Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «durant tout ces voyages » (Français → Néerlandais) :

Et durant tout ces voyages j'ai écouté les livres audio de Audible qui soutiennent Veritasium, c'est pourquoi je leur suis très reconnaissant.

Op al deze reizen heb ik naar audio boeken van Audible geluisterd, zij ondersteunen Veritasium ook waar ik heel erg dankbaar voor ben.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium


Ce qu'il faut noter, c'est que nous avons eu des expériences similaires durant tout le voyage, de l'Idaho jusqu'en Pennsylvanie, Nous avons été rejetés d'hôtels, de motels, et de restaurants.

Het is belangrijk om te vermelden dat we dezelfde ervaringen hadden van Idaho helemaal tot aan Pennsylvania. We werden geweigerd bij hotels, motels en restaurants.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le petit problème que j'ai eu pour louer une maison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn probleempje om een huis te vinden - TED Talks -
Mijn probleempje om een huis te vinden - TED Talks -


Chaque heure de votre journée, chaque journée de votre vie, durant tout le voyage jusqu'à votre lit de mort, qui sera maintenant 10 ans plus tard qu'il l'aurait été autrement.

Elk uur van de dag, elke dag van je leven, tot op je sterfbed, dat nu 10 jaar later zal zijn dan anders.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le jeu qui peut vous donner 10 ans de vie supplémentaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Het spel dat je leven met 10 jaar kan verlengen - TED Talks -
Jane McGonigal: Het spel dat je leven met 10 jaar kan verlengen - TED Talks -


Ce petit garçon ne quittera jamais les champs sacrés qui entourent les huttes des hommes durant tout ce temps, jusqu'à ce que débute son voyage initiatique.

Deze kleine jongen zal gedurende die tijd nooit buiten de heilige velden komen die de mannenhut omringen, totdat hij aan zijn initiatiereis begint.
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis à propos de la toile mondiale des croyances et rituels - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over het wereldwijde web van geloof en ritueel - TED Talks -
Wade Davis over het wereldwijde web van geloof en ritueel - TED Talks -


Et si ces plantes produisaient ensuite plus de graines, vous permettant de nourrir toute l'équipe pendant tout le voyage avec juste ces quelques paquets de graines ?

Wat als die gewassen vervolgens ook weer zaden zouden produceren, zodat je de gehele bemanning kon voeden met alleen die paar zakjes zaad voor de hele duur van de reis?
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une technologie oubliée datant de l'ère spatiale pourrait changer notre façon de cultiver de la nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vergeten ruimtevaarttechnologie boort nieuwe voedselbronnen aan - TED Talks -
Een vergeten ruimtevaarttechnologie boort nieuwe voedselbronnen aan - TED Talks -


Durant mon dernier voyage, au printemps, Il était conseillé aux personnes de mon âge, les plus de 65 ans, de rester à l'intérieur et d'éviter de se déplacer.

Toen ik er laatst in het voorjaar was, adviseerde men mensen van mijn leeftijd -- boven de 65 -- om binnen te blijven en weinig te bewegen.
https://www.ted.com/talks/lord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La situation climatique - et ce que nous pouvons faire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lord (...) [HTML] [2016-01-01]
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -


Et heureusement, durant notre vie, nous en avons appris plus sur ces problèmes que durant toutes les époques précédentes.

Gelukkig hebben we in onze tijd meer over de problemen geleerd dan in heel de voorafgaande geschiedenis.
https://www.ted.com/talks/sylv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le voeu de Sylvia Earle pour protéger les océans à l'occasion du Grand Prix TED - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sylv (...) [HTML] [2016-01-01]
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -


Ça meurt trop vite. Donc, durant toute cette présentation, j'ai dit Le dictionnaire, le dictionnaire, le dictionnaire. Pas un dictionnaire , ou les dictionnaires . Et c'est parce que -- et bien, les gens utilisent le dictionnaire pour désigner toute la langue.

Ze gaat te vroeg dood. Ik ben al de hele tijd aan het zeggen: Het woordenboek, het woordenboek. Niet een woordenboek of woordenboeken . Dat is omdat mensen het woordenboek als synoniem voor de hele taal gebruiken.
https://www.ted.com/talks/erin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean redéfinit le dictionnaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erin (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -


J’admets que je suis très reconnaissant pour toutes les avancées en médecine qui m’ont permis de rester en assez bonne santé durant toutes ces années.

Ik erken dat ik heel dankbaar ben voor alle medische verbeteringen die mij relatief gezond hebben gehouden al die jaren.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Billy Graham sur la technologie, la foi et la souffrance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Billy Graham over technologie, geloof en lijden - TED Talks -
Billy Graham over technologie, geloof en lijden - TED Talks -


J'ai fait tout le voyage depuis Cleveland et l'Essex jusqu'à New York Est, pris la ligne 6 jusqu'aux putes de Hunt's Point qui me barraient le chemin vers la maîtrise de l'art de l'espace, et du nombre variable à l'infini d'hommes, de femmes et d'enfants, que tu ne mets icique pour que je puisse les refouler dos au mur avec mon expérience.

Ik ben helemaal gereisd van Cleveland en Essex in Oost New York, heb lijn 6 genomen tot bij de hoeren van Hunt's Point die mij beletten de Kunst van de Ruimte te leren en de een-tot-oneindig veel mannen, vrouwen en kinderen die daarin passen, zodat ik ze achter het behang kan plakken met mijn ervaring.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lemon Andersen performs "Please don't take my Air Jordans" - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Lemon Andersen performs "Please don't take my Air Jordans" - TED Talks -
Lemon Andersen performs "Please don't take my Air Jordans" - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant tout ces voyages ->

Date index: 2024-08-25
w