Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dur à croire " (Frans → Nederlands) :
C'est dur à croire, mais même nos propres corps sont suffisamment radioactifs pour perturber cette expérience.
Je zou het niet geloven, maar zelfs ons eigen lichaam is radioactief genoeg om dit experiment te verstoren.
Cela peut sembler dur à croire, si vous n'avez pas lu plein de reportages mais dans de nombreux endroits, après le tsunami, les habitants étaient encore terrifiés.
Dit is misschien moeilijk te geloven -- tenzij je heel veel nieuwsberichten hebt gelezen -- maar na de tsunami bleven veel dorpsbewoners doodsbang.
On parle là de mort violente ; c’est dur à croire, d’une certaine manière.
En dat zijn gewelddadige doden, het is ongelooflijk op een bepaalde manier.
Il y a un banquier qui a créé une banque communautaire à but lucratif qui encourageait les banquiers -- je sais que c'est dur à croire -- qui encourageait les banquiers qui y travaillaient à faire le bien en faisant le bien pour leurs clients à bas revenus.
Er is een bankier die een gemeenschapsbank met winstoogmerk oprichtte die bankiers aanmoedigt -- ik weet dat dit moeilijk te geloven is -- die bankiers die daar werken aanmoedigt om goed te doen door goed werk te verrichten voor hun cliënten met lage inkomens.
Et mon souhait, quand je vois ces femmes, quand je rencontre ces fermiers, et que je pense à tous les gens de ce continent qui travaillent dur chaque jour, c'est qu'ils aient ce sentiment d'opportunité et de possibilité, et qu'ils puissent aussi croire et avoir accès à des services afin que leurs enfants eux aussi puissent vivre avec de grands buts.
Mijn wens, als ik die vrouwen zie, en die boeren ontmoet, en denk aan alle mensen op dit continent die elke dag hard werken, is dat ze dat gevoel van kans en mogelijkheid mogen kennen, en dat ze ook kunnen geloven en toegang krijgen tot diensten zodat hun kinderen ook zo'n groot levensdoel kunnen hebben.
L'armée a conservé son drapeau. Deux ans plus tard, le gouvernement confédéré a encore changé le drapeau, y ajoutant une barre rouge et un nouveau nom plus dur [ Bannière ensanglantée ]. On a aussi rendu la bannière militaire plus rectangulaire. Il était alors impossible de croire à la reddition, et ce fut le dernier drapeau, puisque 36 jours plus tard, la Confédération s'est rendue. Ainsi, ce dessin n'a techniquement jamais été le drapeau du gouvernement de la Confédération… mais presque.
Het leger bleef bij haar keuze. Twee jaar later veranderde de Confederatie opnieuw de vlag, want ze voegden een rode streep en een nieuwe, ruige naam toe. Ook werd de strijdvlag iets meer rechthoekig. Dit kon niet meer voor capitulatie worden verward en dit was de laatste vlag, want 36 dagen later gaf de Confederatie zich over. Dus dit ontwerp was technisch gezien nooit de vlag van de geconfedeerden, maar dichtbij genoeg...
On ne croit que les choses pour lesquelles on a des raisons de croire, et on va commencer avec la partie qui est la plus dur pour la plupart des gens – Dieu.
Je kan alleen dingen geloven waarvoor je een reden hebt en wij gaan beginnen met het gebied waarmee het meeste moeite mee hebben: god.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dur à croire ->
Date index: 2022-05-25