Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «duquel les enfants peuvent faire des projets créatifs pour leur » (Français → Néerlandais) :
Et ça m'a inspiré pour créer une journée pendant laquelle nous pourrions recréer ce sentiment dans toutes les cantines du pays : Le jour des héros de la cantine de l'école, un jour au cours duquel les enfants peuvent faire des projets créatifs pour leur personnel de cantine.
Dat gaf de inspiratie om een dag uit te roepen om dat gevoel opnieuw te beleven. Schoollunch-heldendag, waarop kinderen iets creatiefs doen voor kantinepersoneel.
Et ce que c
ette institutrice a fait pour chaque projet éta
it de permettre aux enfants de percevoir le projet co
mme un projet d'art créatif et seulement ensuite comme un projet scientifique. Donc, ils ont créé ces objets. Maintenant, elle a demandé aux enfants de les regarder et de le rendre laborieux -- ce qui
m'a fait réfléchir ...[+++]pendant un bon moment, jusqu'à ce qu'elle me l'explique, c'était de leur permettre de se calmer pour ainsi leur permettre de penser.
Wat deze lerares met elke opdracht deed was het voor de kinderen te laten aanvoelen als een kunstproject, en pas daarna als iets wetenschappelijks. Ze maakten dus ze deze kunstige dingen. Ze liet ze grondig naar de vormen kijken, en nauwgezet -- ik dacht eerst, voor ze me het had uitgelegd, dat dit was om ze af te remmen en te doen nadenken.
ça épuise cet
te volonté que vous pourriez util
iser pour aider vos enfants à faire leurs devoirs ou ter
miner cet important projet. Et parce que votre volonté est limitée, tou
te stratégie qui en requiert l'application constante est plus ou moins vouée à éventuellement échouer, lorsque votre attention sera déto
...[+++]urnée par quelque chose d'autre.
Het vraagt wilskracht, die je beter kunt gebruiken om je kinderen te helpen met hun huiswerk, of aan een belangrijk project te werken. Wilskracht is namelijk beperkt. Als er voortdurend een beroep op wordt gedaan, kun je er bijna zeker van zijn dat je er geen beroep meer op kunt doen wanneer je aandacht verschuift naar iets anders.
Il n
'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout c
e que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que
la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes
et de gens. Par ailleurs, ils sup ...[+++]posent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen va
n dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen rake
n gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als j
e goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door da
...[+++]t ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...(Rires) L'au
tre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bo
n ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilis
ons vos vidéos pour faire ...[+++] bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je donne vos cours comme devoirs à la maison. Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, les étudiants les font maintenant dans la salle de classe. » Je veux m'arrêter là-dessus -- (Applaudissements) Je veux m'arrêter là-dessus un instant, parce qu'il y a deux ou trois choses intéressantes. Premièrement, quand ces enseignants font cela, il y a l'avantage évident -- l'avantage que maintenant leurs étudiants peuvent apprécier les vidéos de la même façon que mes cousins. Ils peuvent mettre en pause, reprendre à leur propre rythme, à leur convenance. Mais la chose la plus intéressante est -- et ça ne va pas de soi quand on parle de technologie dans les salles de classe -- en enlevant les cours à modèle unique de la classe et en laissant les élèves auto-réguler leurs cours à la maison, quand vous entrez alors dans la classe, en les laissant faire le travail, avec l'enseignant à proximité, en donnant aux enfants des moyens réels d'interagir entre eux, ces enseignants ont utilisé la technologie Ils ont pris une expérience fondamentalement déshumanisante -- pour humaniser la classe. 30 enfants avec leur index sur les lèvres, n'ayant pas le droit d'interagir entre eux. Un enseignant, peut importe sa qualité, doit donner ces cours à modèle unique à 30 élèves -- des visages vides, légèrement antagonistes -- c'est désormais une expérience humaine. Mainten ...
(Gelach) Er gebeur
de nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanv
ulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we gev
...[+++]en je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hier even pauzeren. (Applaus) Ik wil hier even pauzeren, omdat ik een paar interessante dingen zie. Een, wanneer deze leraren dat doen, is er het onmiskenbare voordeel - het voordeel dat hun leerlingen nu de video's kunnen gebruiken zoals mijn neefjes dat deden. Ze kunnen pauzeren, herhalen op hun eigen tempo, binnen hun eigen tijd. Wat nog interessanter is -- en dit gaat tegen de intuïtie in, als het over technologie in de klas gaat -- je stapt af van de eenheidsworst -les voor de klas en laat leerlingen op hun eigen tempo thuis les volgen. Dan ga je naar de klas, laat ze werken, laat de leerkracht rondlopen, laat de kinderen er met elkaar over praten. Zo hebben deze leerkrachten technologie gebruikt Ze namen een fundamenteel ontmenselijkende ervaring - om de klas menselijker te maken. 30 kinderen met hun vingers op de lippen, die niet met elkaar mochten praten. Een leerkracht, hoe goed hij ook is, moet een eenheidsworst -les geven aan 30 leerlingen -- uitdrukkingsloos gezicht, ietwat vijandig. Nu is het een menselijke ervaring. Nu is er echt onderlinge interactie. Zodra de Khan Academy -- Ik gaf mijn job op en we werden een echte organisatie. We zijn een organisatie zonder winstbejag. De vraag is, hoe brengen we dit naar een hoger niveau?Et malgré tous nos efforts et nos bonnes intentions, les gosses trouveront t
oujours un moyen de faire les choses les plus dangere
uses à leur portée, quel que soit l'endroit où ils se
trouvent. Donc malgré l'intitulé provocateur, je vais vraiment vous parler de sécurité et des quelques trucs simples qu’on peut fa
ire pour élever nos enfants en les rendant créa ...[+++]tifs, sûrs d'eux et capables de prendre en main leur environnement.
En ondanks al onze inspanningen en goede bedoelingen, ontdekken kinderen altijd hoe ze het meest gevaarlijke kunnen doen, in welke omgeving ze ook zijn. Dus ondanks de provocatieve titel, gaat deze presentatie eigenlijk over veiligheid en over de eenvoudige dingen die wij kunnen doen om creatieve en zelfverzekerde kinderen groot te brengen die controle hebben over de omgeving om hen heen.
Une des qualités que possèdent les personnes âgées est qu'ils sont de plus en plus utiles en tant que gra
nds-parents car ils peuvent s'occuper très soigneusem
ent de leurs petits-enfants, s'ils choisissent de le
faire, étant donné que de plus en plus de femmes deviennent salariées et que de moins en moins d
e jeunes parents -- quel que soit leur sexe ...[+++]-- restent à la m
aison à plein temps pour s'occuper de leurs enfants.
Een talent van oudere mensen is dat ze als grootouders kwalitatief hoogwaardige kinderoppas kunnen aanbieden aan hun kleinkinderen, als ze het willen doen. Zeker nu meer jonge vrouwen uit gaan werken en minder jonge ouders van beide geslachten thuis blijven als fulltime verzorgers van hun kinderen.
Et il est très impo
rtant que vous tous réunis aujourd'hui, vous qui avez réussi, et, j'en suis certain, qui avez des fam
illes géniales, des enfants et des petits-enfants, ce n'est pas suffisant. Vous devez tendre la main et aider, trouver les enfants
comme Mr. Cruz qui peuvent s'en sortir si vous leur donnez une structure. Si vous aidez et soutenez, en tant que mentor, si vo
us vous in ...[+++]vestissez dans les clubs pour enfants, si vous travaillez avez le système scolaire, assurez-vous que c'est le meilleur système scolaire, et pas juste l'école de vos enfants, mais l'école des quartiers chauds de Harlem, pas juste en centre ville, à Montessori, côté West Side. Nous tous devrions nous engager à faire cela.
H
et is zo belangrijk voor jullie allen, succesvolle mensen, ik weet zeker d
at jullie prachtige families en kinderen hebben. Het is nie
t genoeg. We moeten proberen jongeren te vinden zoa
ls meneer Cruz, die iets bereiken wanneer je hen structuur geeft. Als je hen helpt of begeleidt, investeert in jeugdverenigingen, en werkt met he
...[+++]t schoolsysteem, zorg dan dat het het beste systeem is, niet 'maar' de school van je kind, maar in een goede buurt, niet 'gewoon' de montessorischool om de hoek. Wij zijn hiertoe verplicht.Nous avons donc étudié beaucoup d'idées dans les domaines de la téléprésence et de la réalité hybride pour permettre littéralement aux enfants de projeter leurs idées dans cet espace où d'autres enfants peuvent interagir avec eux et construire avec eux.
Dus we hebben heel veel ideeën bekeken in tele-aanwezigheid en gemengde realiteit om letterlijk kinderen hun ideeën te laten projecteren in deze ruimte waar andere kinderen mee kunnen doen en er verder aan kunnen werken.
Et j'ai dit, Allez la lire. Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si géniale. Et puis nous sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé un
e heure à parler du processus d'apprentissage, parce que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais
créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça leur a permis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on re
nouvelle l'activité ...[+++]dans ma classe cette année, ils feront mieux cette fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'échec, parce que l'échec est éducatif en lui-même. Il y a un million d'images que je pourrais montrer ici, et j'ai dû choisir soigneusement -- celle-ci est une de mes préférées -- d'étudiants en train d'apprendre, de ce à quoi ça ressemble d'apprendre dans un paysage où nous laissons de côté l'idée que les enfants doivent venir à l'école pour obtenir les informations, mais au lieu de ça, demandez-leur ce qu'ils peuvent en faire. Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Ils ne vous décevront pas. Demandez-leur d'aller sur place, de voir des choses par eux-mêmes, de vivre vraiment l'apprentissage, de jouer, de poser des questions,
En ik zei: Ga het lezen. En ze zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten e
en uur over het leerproces, want het ging er niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had h
un gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te falen, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn
...[+++]klas nog zo'n rondje doen, dan zullen ze het deze keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, want van falen leer je door het proces. Er zijn een miljoen beelden die ik hier zou kunnen laten verschijnen, ik moest zorgvuldig kiezen -- dit is één van mijn favoriete -- van studenten die leren, van hoe leren eruit kan zien, in een landschap waar we de idee laten varen dat kinderen naar school moeten komen om informatie te krijgen, en we hun veeleer vragen wat ze ermee kunnen doen. Stel hun echt interessante vragen. Ze zullen je niet teleurstellen. Vraag hun om naar plekken te gaan, om zelf dingen te zien, om het leren te ervaren, om te spelen, te onderzoeken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
duquel les enfants peuvent faire des projets créatifs pour leur ->
Date index: 2021-06-12