Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «droite de faire » (Français → Néerlandais) :
J'ai le droit de faire ça à un objet.
Ik kan dit doen met een ding.
Nous avons d'autres droits qui ne sont pas listés dans notre Constitution, et les états ont le droit de faire leur propre politique, comme d'instituer des taxes d'état.
We hebben andere rechten die niet vermeld worden in de grondwet, en de staten hebben het recht om hun eigen beleid te maken, zoals het heffen van staatsbelastingen.
On avait le droit de faire des choses qu'on ne peut plus faire aujourd'hui.
Je mocht toen dingen doen die vandaag niet meer kunnen.
Si vous aviez des espaces comme ça dans le monde entier, ça pourrait vraiment changer la perception de qui a le droit de faire de la biotechnologie.
Als je over de hele wereld dergelijke ruimtes had, zou dat echt de perceptie veranderen van wie er biotechnologie mag doen.
Et moi je dis que ça va -- la postérité à le droit de faire ce choix.
En dat is best -- de toekomst van de mensheid mag die keuze maken.
Nous avons le droit de faire des choix pour notre corps, libres de la surveillance législative et des doctrines évangéliques.
We hebben het recht keuzes over onze lichamen te maken, vrij van overheidsbemoeienis of evangelische doctrine.
Et ces installations – je parle de choses comme les mécanismes pour prouver notre identité, les autorités qui savent ce que chacun de nous a le droit de faire légalement à un moment donné, les processus par lesquels nous réglons les disputes par les voies officielles.
Die hulpmiddelen -- bijvoorbeeld mechanismen die onze identiteit bewijzen, de licentie-overheden die weten wat elk van ons wettelijk mag doen op elk moment, de processen waardoor we geschillen oplossen via officiële kanalen.
50 pour cent de ce pays dont nous sommes propriétaires, sur lequel nous avons légalement juridiction, où nous avons tous les droits de faire ce que nous voulons, 50 pour cent de tout cela se trouve sous la mer et pourtant nous avons de meilleures cartes de Mars que de ce 50 pour cent.
Vijftig procent van ons land waar we legaal alles kunnen doen wat we willen, ligt onder water en we hebben betere kaarten van Mars.
Il n'y pas de façon de gauche ou de droite de faire ça.
Er is geen sprake van een linkse of een rechtse manier om dit te doen.
Le deuxième chapitre consiste en une procédure juridique complexe connue sous le nom de Habeas corpus d'Etat (le droit de faire appel)
Het tweede hoofdstuk bestaat uit een ingewikkelde gerechtelijke procedure die bekend staat als een statelijk habeas corpus-beroep.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
droite de faire ->
Date index: 2022-02-13