Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "droit à combien " (Frans → Nederlands) :
Qui a droit à combien? Qui va payer pour ça? Toutes ces questions difficiles. Je n'ai pas de réponse à ça. Tout le monde n'a pas le droit à tout juste parce qu'il est né ici.
Wie krijgt hoeveel ervan? Wie gaat ervoor betalen? Dat zijn moeilijke vragen. Daar heb ik geen antwoord op. Bijna niemand heeft het voorrecht om alles te krijgen, simpelweg omdat je hier geboren bent.
Combien d'entre vous savent de quoi je parle ? Levez la main droite. OK. Combien d'entre vous ne savent pas de quoi je parle ? Levez la main gauche. OK. Bon. C'est formidable. C'était beaucoup trop facile.
Dus hoe velen van jullie weten waar ik het over heb? Toon je rechterhand. Oké. Hoeveel van jullie weten niet waar ik het over heb? Toon je linkerhand. Oké. Dat is geweldig. Dat was te makkelijk.
Je pose la question: combien de droites puis-je tracer qui passent par ce point, mais ne croisent jamais la droite de base?
Ik stel de vraag: “Hoeveel lijnen kan ik door het punt trekken die de oorspronkelijke lijn nooit gaan snijden? Jullie kennen allen het antwoord.
Avec humour et la persistance, le cinéaste Morgan Spurlock plonge dans le monde caché, mais influent, du marketing de marque, dans sa quête pour faire un film complètement parrainé sur le parrainage. (Et oui, les droits de citations sur scène pour cet exposé ont été parrainés également. Par qui et pour combien? Il vous le dira.)
Met humor en doorzettingsvermogen, duikt filmmaker Morgan Spurlock in de verborgen, maar invloedrijke wereld van het op de markt brengen van een merk, in zijn zoektocht naar een volledig gesponsorde film over sponsoring te maken. (En ja, de naamvermelding op het podium voor dit gesprek werden ook gesponsord. Door wie en voor hoeveel? Hij zal het je vertellen.)
Nous ferions mieux de rallonger votre temps de parole. Bon, à combien de mots j'ai droit cette fois-ci? Eh bien disons... deux!
Misschien kunnen we u beter een iets langere soundbite geven.' 'Goed, hoeveel worden krijg ik deze keer?' 'Ik denk, nouja, ik denk dat u er twee krijgt.
Combien d'entre vous l'ont vu en tournant mentalement la forme de gauche, pour voir si elle correspondait à celle de droite ?
Wie onder u vond het door de linker in gedachten te roteren om te zien of het dezelfde is als de rechter?
vous pouvez toujours demander à google ou à votre calculette comprendre, mais le nombre de l'exposant vous indique juste combien il faut déplacer la virgule. Donc, pour 10^1, vous décalez la virgule d'un cran à droite et vous obtenez 60. Pour10^-1,
hem lastig vind kan je het altijd gewoon in Google intypen of je rekenmachine om precies te zien over welk getal we het hebben. Maar de exponent vertelt je alleen hoeveel plaatsen de komma verschoven moet worden. Dus bij tot de macht 1 verplaats je hem 1 plaats naar rechts en je krijgt 60. Bij tot de macht -1
Droite à gauche, combien?
Hoeveel denken van rechts naar links?
Combien ici diraient que Casey Martin aurait le droit d'utiliser une voiturette ?
Wie hier zou zeggen Casey Martin mag een Golfkar gebruiken ?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
droit à combien ->
Date index: 2021-06-06