Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "doutez dans " (Frans → Nederlands) :
Bon, vous vous en doutez, cette transition n'a pas été aussi brutale.
Dus je snapt dat die overgang niet helemaal naadloos was.
Comme vous vous en doutez, ça ne s'est pas bien passé.
Je begrijpt het al: dit loopt niet goed af.
Roberto d'Angelo : Comme vous vous en doutez, nous n'étions malheureusement pas préparés.
Roberto D'Angelo: Je kunt je misschien voorstellen dat we hier niet klaar voor waren.
Si vous doutez, ne lâchez rien.
Als je twijfelt, laat die dan niet los.
Je m'appelle McKenna Pope. J'ai 14 ans. Quand j'avais 13 ans, j'ai convaincu une des plus grandes entreprises de jouets et des fabricants de jouets au monde, Hasbro,
de changer la façon dont ils faisaient la promotion d'un de leurs produits qui se vendent le mieux. Je vais vous en parler. J'ai un frère, Gavin. Quand toute cette histoire a démarré, il avait quatre ans. Il adorait cuisiner. Il prenait tout le temps des ingrédients du frigo et les mélangeait pour en
faire, vous vous en doutez, des mixtures immangeables, ou bien pour fair
...[+++]e des pâtes au fromage invisibles.
Ik ben McKenna Pope. Ik ben 14 jaar. Toen ik 13 was, heb ik één van de grootste speelgoedbedrijven in de wereld, Hasbro, overtuigd om hun manier van adverteren voor één van hun topproducten te veranderen. Laat me je het verhaal vertellen. Ik heb een broer, Gavin. Toen dit verhaal begon was hij vier. Hij hield van koken. Hij pakte altijd ingrediënten uit de koelkast en maakte, uiteraard, oneetbare dingen. Of hij maakte onzichtbare macaroni met kaas.
Et, vous vous en doutez, cela a provoqué une inquiétude, un émoi international d'une envergure inégalée pour une maladie comme celle-ci.
Je begrijpt dat dit internationaal onrust veroorzaakte, internationale bezorgdheid zoals we in jaren niet hadden gezien, veroorzaakt door deze ziekte.
De l'autre côté, imaginez que vous trouvez quelqu'un attirant mais vous vous doutez bien que tout le monde le pense aussi.
Vergelijk dat met iemand die je aantrekkelijk vindt maar van wie je denkt dat iedereen haar aantrekkelijk zal vinden.
Megan Washington fait partie des plus grands auteurs-compositeurs-interprètes australiens. Depuis l'enfance, elle est atteinte de bégaiement. Dans cette intervention personnelle et courageuse, elle témoigne de la façon dont elle vit avec son trouble de l'élocution - qu'il s'agisse d'éviter la combinaison de lettres « st », de se jouer de son cerveau en changeant de mots à la dernière minute, ou encore, vous vous en doutez, en s'exprimant en chantant plutôt qu'en parlant.
Megan Washington is een van de beste singer-songwriters van Australië. En ze stottert al van jongs af aan. In deze moedige en persoonlijke talk onthult ze hoe ze met haar spraakgebrek omgaat: door het vermijden van de lettercombinatie st , het misleiden van haar hersenen door op het laatste moment woorden te veranderen... en zelfs door te zingen in plaats van te praten.
Vous vous en doutez, l'idée n'était pas très populaire chez les villageois.
Je begrijpt misschien, dat de dorpelingen dat niet zo'n goed idee vonden.
Vous ne doutez pas que nous sommes tous dans le même bateau.
Je mag er nooit aan twijfelen dat we allemaal in hetzelfde schuitje zitten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
doutez dans ->
Date index: 2025-01-09