Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "douche et revenais avec " (Frans → Nederlands) :
C'était là où on traînait, où on regardait la télé, donc, à chaque fois que j'allais de ma chambre à la salle de bains, tout le monde me regardait. A chaque fois que je prenais une douche et revenais avec ma serviette, tout le monde me regardait. Et je ressemblais à ça. Je me sentais bizarre, mal à l'aise, et je détestais ça. Je détestais ce trajet, je détestais ce balcon, je détestais cette chambre, je détestais cette maison.
Daar zat iedereen altijd en keken we tv. Dus telkens als ik van mijn slaapkamer naar de badkamer liep, kon iedereen me zien en telkens als ik douchte en terugliep in een handdoek kon iedereen me zien. Zo zag ik eruit. Ik was vreemd, onzeker en ik baalde ervan. Ik had een hekel aan die overloop, een hekel aan die kamer en een hekel aan dat huis.
C'est un problème crucial. La douche, ou le manque de douche, représente un véritable enjeu sanitaire pour les enfants.
Dit is belangrijk, dus de vinkjes en kruisen op het scherm zijn doorslaggevend voor jonge kinderen.
Ceci est une douche Kohler, de type chute d'eau, et en fait, tous les boutons en dessous sont aussi des pommes de douche.
Dit is een Kohler-douche, een watervaldouche en alle knoppen hieronder zijn ook douchekoppen.
Je revenais d'une grande distribution de nourriture dans une mosquée où des dizaines et des dizaines de personnes squattaient dans des conditions terribles.
Ik kwam terug van een grote voedseldistributie in een moskee waar tientallen mensen verbleven in verschrikkelijke omstandigheden.
Je revenais toujours à ce que Navid m'avait dit ce jour-là, Place Azadi, que sans cette contrainte basique, un univers donnant une masse à la matière, nous n'existerions pas.
Ik bleef teruggaan naar wat Navid tegen me zei, die dag op het Azadiplein, dat zonder die basisbeperking -- een universum dat massa toekende aan materie -- wij niet zouden bestaan.
Certains sujets revenaient tout le temps : combien d'argent elles se faisaient, quelle sorte de mari elles espéraient épouser, est-ce qu'elles devraient changer d'usine ou rester là où elles sont.
Bepaalde onderwerpen kwamen steeds terug: hoeveel geld ze verdienden, wat voor soort man ze hoopten te huwen, of ze naar een andere fabriek zouden gaan of blijven waar ze waren.
Et je n'en revenais pas d'à quel point j'avais tort, à cet instant.
Op dat moment was ik helemaal onder de indruk van hoe verkeerd ik was.
Depuis deux ans - mais surtout cette dernière année - nous avons commencé à marquer les requins pour essayer de savoir s'ils revenaient toujours aux mêmes endroits, leurs déplacements, etc.
Wat we al een paar jaar doen -- maar afgelopen jaar was een groot jaar -- is haaien labelen om een idee te krijgen van hoe trouw ze aan de plek zijn, van hun bewegingen en zo.
Mais si je revenais de ces plongées et j'essayais de partager l'expérience avec des mots, ils seraient totalement inadéquats.
Ik probeerde wat ik zag bij het duiken vervolgens in woorden te vatten. Maar woorden schoten tekort.
Et j'ai réalisé que, s'ils revenaient du combat, ce serait parce que nous les aurions bien mené.
Ik realiseerde me dat, als zij de gevechtssituatie uit kwamen, dat zou zijn omdat wij ze goed begeleid hadden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
douche et revenais avec ->
Date index: 2024-05-30