Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dorénavant nous " (Frans → Nederlands) :
Et dorénavant nous savons qu'il y en a des centaines d'autres sortes de cellules, qui peuvent être très spécifiques.
En nu weten we dat er honderden andere soorten cellen zijn, die heel, heel erg specifiek kunnen zijn.
Dorénavant, nous pouvons tout faire, mais le plus important, maintenant nous avons un plan.
Nu kunnen we alles doen, maar nog belangrijker: nu hebben we een plan.
Nous comprenons dorénavant beaucoup mieux le sommeil qu'à l'époque de Galien, mais nous n'avons toujours pas compris pourquoi le sommeil, de toutes nos activités, a une telle fonction réparatrice pour l'esprit.
Ook al weten we tegenwoordig veel meer over slaap dan toen Galen rondliep, hebben we nog steeds niet begrepen waarom slaap, van al onze activiteiten, deze ongelooflijke herstellende werking heeft op de geest.
Dorénavant, nous pouvons écrire comme nous parlons.
Nu kunnen we schrijven zoals we spreken.
Entraînés dès l'enfance à écrire en capitale, on leur enseigne que dorénavant c'est le capitalisme qui nous élève, mais qu'il nous faut écraser quelqu'un d'autre pour arriver au sommet.
Wie jong is, leert hoofdletters (kapitalen) schrijven. Nu wordt je geleerd dat het kapitalisme je verheft, maar dat je er pas komt als je bovenop een ander gaat staan.
Tous ces essors, chacun à leur manière, sont morts dorénavant, et nous sommes revenus à la situation où les designers et architectes les plus intelligents du monde ne sont vraiment capables de travailler que pour 1% de la population.
Al deze bubbels zijn, op hun eigen wijze, uiteengespat, en we zijn terug in die situatie waarin de slimste ontwerpers en architecten ter wereld enkel kunnen werken voor één procent van de bevolking.
L'un des apports des ordinateurs à l'enseignement est qu'il comprend dorénavant une nouvelle forme d'apprentissage qui ressemble plus à ceui qui nous a permis d'apprendre à marcher ou parler, en ce que ce processus est piloté par la personne même qui apprend.
Een van de dingen eigen aan het leren met computers is dat het nu weer een beetje meer lijkt op leren lopen en praten, in die zin dat het veel meer initiatief van de leerling zelf vraagt.
Ayant dorénavant peu besoin de mémoriser il semble parfois que nous avons oublié comment le faire.
Zonder de behoefte om dingen te onthouden, lijkt het wel alsof we vergeten zijn hoe het moet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dorénavant nous ->
Date index: 2022-10-06