Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dormir de tout " (Frans → Nederlands) :

Dans ce bref discours, Arianna Huffington partage une petite idée qui peut en éveiller de bien plus grandes : le pouvoir d'une bonne nuit de sommeil. Au lieu de nous vanter de notre manque de sommeil, elle nous incite à fermer les yeux pour mieux voir les enjeux. Nous pouvons dormir de tout notre soûl pour accroître notre productivité et notre bonheur — et prendre de meilleures décisions.

In dit korte praatje deelt Arianna Huffington een klein ideetje dat veel grotere kan wakker maken: de kracht van een goede nachtrust. In plaats van te pochen met ons slaaptekort, dringt ze erop aan dat we onze ogen sluiten en het grotere plaatje zien. We kunnen met onze ogen dicht grotere productiviteit en geluk bereiken — en slimmere besluitvorming.
https://www.ted.com/talks/aria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arianna Huffington : Comment réussir ? En dormant plus. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aria (...) [HTML] [2016-01-01]
Arianna Huffington: Hoe slagen? Slaap meer! - TED Talks -
Arianna Huffington: Hoe slagen? Slaap meer! - TED Talks -


À présent, nous avons des prototypes pour montrer que quatre personnes peuvent y dormir en toute sécurité et de manière beaucoup plus confortable, que dans une tente.

Die prototypes tonen nu aan dat 4 mensen veilig en veel comfortabeler kunnen slapen dan ooit mogelijk was geweest in een tent.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael McDaniel: Un abri économique et efficace pour secourir les sinistrés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen - TED Talks -
Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen - TED Talks -


La première moitié du lycée, c'était la lutte contre l'épisode maniaque, et la seconde moitié, c'était le trop-plein de ces médicaments, qui me faisaient dormir pendant tout le lycée.

De eerste helft van de middelbare school streed ik met de manische episode, en de tweede helft was er overmedicatie van geneesmiddelen, waarvan ik sliep tijdens de middelbare school.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Walters : Être juste assez fou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Walters: Over net gek genoeg zijn - TED Talks -
Joshua Walters: Over net gek genoeg zijn - TED Talks -


Ils ont besoin de neuf heures pour la performance optimale de leur cerveau et beaucoup d'entre eux, pendant la semaine, ne dorment que cinq heures. Ce n'est pas assez, tout simplement. Regardons d'autres secteurs de la société, les personnes âgées. Si vous êtes âgé, votre capacité à dormir en une fois est quelque peu malmenée, et beaucoup dorment, une fois encore, moins de cinq heures par nuit. Le travail en 3x8. Le travail en 3x8 est extraordinaire, Il concerne peut-être 20% de la population active. L'horloge biologique ne s’adapte p ...[+++]

Zij hebben negen uur nodig voor volledige hersenprestaties, terwijl velen tijdens de schoolperiode slechts vijf uur slaap krijgen. Dat is gewoon niet voldoende. Bij oudere mensen is het vermogen om in één ruk door te slapen enigszins verstoord. Velen slapen minder dan vijf uur per nacht. Ploegendienst is abnormaal. Misschien geldt het voor 20 procent van de beroepsbevolking. Maar de biologische klok past zich niet aan aan de eisen van het werken bij nacht. Ze is vergrendeld aan dezelfde licht-donkercyclus als bij iedereen. Als de arme ploegenwerknemer naar huis gaat om tijdens de dag proberen te slapen, wanhopig moe, zegt de biologische ...[+++]
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


Et c'est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux, ou alors ils peuvent peut-être aller au bureau, mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin, ou tard le soir quand il n'y a personne, ou ils restent après que tout le monde soit parti, ou ils y vont le weekend, ou ils font le travail dans l'avion, ou ils font le travail dans la voiture ou dans le train parce qu'il n'y a rien pour les distraire. Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute. Et tout ce phénomène qui consiste à avoir de courtes périodes inte ...[+++]

Daarom verkiezen mensen om thuis te werken, of ze gaan wel naar kantoor, maar dan erg vroeg op de dag, of laat op de avond als er niemand is, of ze blijven achter nadat iedereen is vertrokken, of ze gaan in het weekend of ze maken het werk af in het vliegtuig, of ze doen het werk in de auto of in de trein omdat er geen afleiding is. Daar zijn wel andere soorten afleidingen, maar niet de echt storende afleidingen. Ik zal het er zo over hebben. Dit hele fenomeen van korte brokjes tijd om werk te doen, herinnert me aan iets anders waarbij je niet gestoord wilt worden: slaap. Ik denk dat slaap en werk veel overeenkomsten hebben. Niet alleen omdat je kunt werken tijdens je slaap en kunt slapen tijdens je werk. Dat bedoel ik niet echt. Ik heb het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


« Oui, c'est terrible d'avoir tout perdu dans cet incendie, mais c'est sympa de dormir à la belle étoile, et c'est bien que tu aies toute cette graisse corporelle pour nous rechauffer. » Une de mes études préférées a découvert que plus un homme est enclin à faire les tâches ménagères plus sa femme le trouvera séduisant.

Ja, het was rampzalig toen we alles in de brand verloren, maar het is eigenlijk wel leuk om hier onder de sterren te slapen, en het is goed dat je al dat lichaamsvet hebt dat ons warm houdt. Een van mijn favoriete onderzoeken heeft ontdekt dat hoe vaker een man huiselijke taken verricht, hoe aantrekkelijker zijn vrouw hem zal vinden.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jenna McCarthy : Ce que vous ne savez pas sur le mariage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jenna McCarthy: Wat u niet weet over het huwelijk - TED Talks -
Jenna McCarthy: Wat u niet weet over het huwelijk - TED Talks -


On pourra garder sa glycémie entre 75 et 200 en la vérifiant toutes les 5 mn avec un capteur continu de glucose. Vous voyez l'impact pour les diabétiques. A propos du sommeil ? On va regarder ça de plus près. On devrait consacrer 1/3 de notre vie à dormir. Sur votre téléphone, ce sera disponible dans quelques semaines, vous aurez chaque minute de sommeil affichée.

Om de glucosespiegel binnen de gewenste waarden te houden, tussen de 75 en onder 200, met een continue sensor die elke vijf minuten checkt. Dat kan een geweldig effect hebben voor suikerziekte. En hoe zit dat met slapen? Daar gaan we eens wat beter naar kijken. We slapen ongeveer een derde van ons leven. Wat als je op je telefoon, die binnen een paar weken verkrijgbaar is, iedere minuut kon zien die je slaapt?
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le futur sans fil de la médecine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -


Ils ont fini par dormir des heures. Mais je dois vous dire -- tout le monde demande toujours : Qu'est-il arrivé au bébé babouin ? Il est mort. Nous soupçonnons que c'était à cause des nuits glaciales d'hiver.

Uiteindelijk sliepen ze urenlang. Maar ik moet jullie wel vertellen -- iedereen vraagt altijd, Wat gebeurde er met het babybaviaantje? Het ging dood. We vermoeden dat dat door de koude winternachten kwam.
https://www.ted.com/talks/beve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly + Dereck Joubert : Des leçons de vie de la part de grands félins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beve (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -


Je suis ici avec des chanteurs de Cal State Long Beach, Cal State Fullerton et de Riverside Community College, parmi les meilleurs chanteurs de chorale amateur dans le pays, et -- (Applaudissements) -- et dans la deuxième partie du morceau, la chorale virtuelle va nous rejoindre, 30 chanteurs différents, venant de 30 pays différents. Nous avons poussé la technologie aussi loin que nous avons pu, mais il y a toujours moins d'une seconde de latence, et en terme de musique, c'est très important. Nous avons besoin d'une précision à la milliseconde. Donc j'ai adapté « Cloudburst » afin que la latence soit intégrée au morceau et les chanteurs chantent avec un peu de latence au lieu d'essayer d'être exactement synchronisés. Alors avec une profonde ...[+++]

Ik word bijgestaan door de zangers van Cal State Long Beach, Cal State Fullerton en Riverside Community College, enkele van de beste amateurkoren van het land, en (Applaus) -- en in de tweede helft van het stuk zal het virtuele koor met ons meedoen, 30 verschillende zangers, van 30 verschillende landen. We hebben de grenzen van de technologie opgezocht, maar er is toch nog altijd een seconde vertraging. In muzikale termen is dat een eeuwigheid. We werken in milliseconden. Dus heb ik 'Cloudburst' aangepast zodat het de vertraging omarm ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre : Chorale Virtuelle en live. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -


Mais évidemment, je n'étais intéressé que par les maths, donc pendant tout le processus, il secouait la tête en disant : « Vous savez, je ne l'ai pas appris comme ça. » J'avais à dormir avec une noix de kola, enterrée dans le sable, près de mon lit, et à donner sept pièces à sept lépreux et ainsi de suite.

Ik was natuurlijk alleen in de wiskunde geïnteresseerd, en hij bleef de hele tijd met zijn hoofd schudden: Weet je, zo heb ik het niet geleerd. Ik moest slapen met een kolanoot naast mijn bed, begraven in het zand, en ik moest zeven munten geven aan de zeven melaatsen enzovoort.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash et les fractales africaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dormir de tout ->

Date index: 2024-06-07
w