Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dont une présentation » (Français → Néerlandais) :

Qu'est-ce qui rend le présent, plus particulièrement les bons moments du présent, si difficiles à vivre correctement? Réciproquement, pourquoi tant d'événements semblent plus faciles à savourer, à apprécier et à vivre, lorsqu'ils sont résolument terminés? Un des avantages du passé, c'est qu'il est une version éditée et réduite du présent. Même les meilleurs jours de nos vies contiennent une série de moments insipides et gênants. Dans notre mémoire, tels des éditeurs qualifiés d'heures de rushes et souvent de séquences plates, nous verrouillons les moments les plus importants; et par conséquent construisons des séquences qui semblent bie ...[+++]

Hoe komt het toch dat we het nu, en vooral de leukste momenten van het heden, zo moeilijk ten volle kunnen ervaren? En waarom, omgekeerd, kunnen we van zo veel gebeurtenissen makkelijker genieten en waarderen als ze echt voorbij zijn? Een voordeel van het verleden is dat het een dramatisch ingekorte versie is van het heden. Zelfs de mooiste dagen van ons leven bestaan uit een serie saaie en ongemakkelijke momenten. Maar in onze herinnering leggen we alleen de meest betekenisvolle momenten vast, als capabele redacteuren van uren van ruw en vaak niet-inspir ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life


A TED2010, le mathématicien légendaire Benoît Mandelbrot développe un sujet qu'il a présenté à TED pour la première fois en 1984 — l'extrême complexité de la rugosité, et les façons dont les mathématiques fractales peuvent découvrir l'ordre dans certains systèmes dont la complexité semble inconnaissable.

Op TED2010 ontwikkelt wiskundelegende Benoit Mandelbrot een thema dat hij voor het eerst heeft besproken op TED in 1984, de extreme complexiteit van ruwheid, en de manier waarop fractale wiskunde orde kan vinden in patronen die ongemeen ingewikkeld lijken.
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


Les êtres humains s'habituent à « la façon dont les choses sont » vraiment très rapidement. Mais pour les concepteurs, la façon dont les choses existent est un point de départ... ces choses pourraient-elles être améliorées? Comment? Dans cette présentation drôle et enjouée, l'homme derrière l'iPod et le thermostat Nest partage certains de ses conseils pour conduire, pour remarquer les choses, et les changer!

Als mens wennen we snel aan dingen zoals ze zijn. Maar voor ontwerpers zijn dingen zoals ze zijn een kans ... Kan het beter? Hoe? In deze grappige, luchtige talk, deelt de man achter de iPod en de Nest-thermostaat een paar van zijn tips om verbeteringen te zien ... en waar te maken.
https://www.ted.com/talks/tony (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le grand secret du design ... ouvrir les yeux ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tony (...) [HTML] [2016-01-01]
De eerste regel voor design is ... waarnemen - TED Talks -
De eerste regel voor design is ... waarnemen - TED Talks -


Où est-ce qu'on veut que notre monde arrive ? Et vous savez quoi ? Quelle que soit la manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées ou différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Education, qui considérait comment mettre en lumière un usage plus effectif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. Ils sont venus ...[+++]

Waar willen we heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het project 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappers in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de oms ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mae Jamison sur l'enseignement simultané des arts et de la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -


Le sujet était le croisement des races et des sexes dans l'art contemporain Américain. Le but était de chercher à exprimer comment l'art permettait d'ouvrir le dialogue, un dialogue difficile, un dialogue présentant de nombreux points d'entrées possibles, et la façon dont le musée pouvait être le lieu de ce concours d'idées.

Ze keek naar het snijpunt van ras en geslacht in hedendaagse Amerikaanse kunst. Ze trachtte uit te drukken hoe kunst ruimte kon bieden aan dialoog, gecompliceerde dialoog, dialoog met vele, vele aanknopingspunten, en hoe het museum de ruimte kon zijn voor deze wedstrijd van ideeën.
https://www.ted.com/talks/thel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden : La manière dont l'art donne forme au changement culturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thel (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -


Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un ...[+++]

En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch fenomeen. De vraag i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -


Dans cette présentation captivante pour la conférence EG 2007, l'architecte Liz Diller partage les travaux unusuels de sa compagnie, DS+R, dont notamment le Blur Building [bâtiment flou], dont les murs sont faits de brouillard, et le hall Alice Tully, relooké, habillé d'une brillante peau boisée.

In deze boeiende presentatie voor de EG presenteert architect Liz Diller bijzondere projecten van haar bureau DS+R, waaronder de Blur Building met muren van mist en de vernieuwde Alice Tully Hall, ingepakt in een oplichtende, houten huid.
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Liz Diller joue avec l'architecture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Liz Diller speelt met architectuur - TED Talks -
Liz Diller speelt met architectuur - TED Talks -


Jedidah Isler est tombée amoureuse des étoiles quand elle était une petite fille. Aujourd'hui, elle est astrophysicienne et étudie les trous noirs supermassifs et hyperactifs. Dans cette présentation charmante, elle nous emmène à des trilliards de trilliards de km de la Terre pour nous présenter des objets dont la masse peut varier entre 1 à 10 milliards de fois celle de notre soleil - et qui éjectent des flux puissants de particules dans notre direction.

Als jong meisje werd Jedidah Isler al verliefd op de hemel. Nu is ze astrofysicus en doet onderzoek naar superzware hyperactieve zwarte gaten. In deze charmante talk voert ze ons biljoenen kilometers van de Aarde weg om ons kennis te laten maken met hemellichamen die 1 tot 10 miljard maal zwaarder zijn dan onze zon en die soms krachtige bundels deeltjes in onze richting schieten.
https://www.ted.com/talks/jedi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment je suis tombée amoureuse des quasars, blazars et de notre incroyable univers. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jedi (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo werd ik verliefd op quasars, blazars en ons verbazingwekkende heelal - TED Talks -
Zo werd ik verliefd op quasars, blazars en ons verbazingwekkende heelal - TED Talks -


Est-ce que la façon dont vous parlez et écrivez aujourd'hui peut prédire votre état mental futur, et pourquoi pas un début de psychose ? Dans cette présentation fascinante, le neuroscientifique, Mariano Sigman prend exemple de la Grèce antique et des origines de l'introspection pour chercher comment nos mots révèlent notre vie intérieure et il présente en détail un algorithme de cartographie de mots qui peut prévoir le développement d'une schizophrénie. « Nous verrons peut-être dans le futur une forme très différente de santé mentale ...[+++]

Kunnen de manieren waarop je praat en schrijft je toekomstige geestelijke toestand voorspellen, tot een beginnende psychose aan toe? In deze fascinerende talk reflecteert neurowetenschapper Mariano Sigman op het historische Griekenland en het ontstaan van introspectie. Hiermee onderzoekt hij hoe onze woorden onze innerlijke levens duiden en hij legt uit hoe een algoritme kan voorspellen of iemand schizofrenie ontwikkelt. In de toekomst zullen we misschien een heel andere opvatting van geestelijke gezondheid hebben, zegt Sigman, gebaseerd op objectieve, kwantitatieve en geautomatiseerde analyses van de woorden die we schrijven en uitspreken.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos mots pourront prédire votre future santé mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -


enfin quatrièmement, quelqu'un a quelque chose dont vous croyiez tout savoir, mais on vous présente les choses sous un angle tout à fait nouveau.

En een vierde heeft iets waarover je alles dacht te weten, maar belicht dat op een nieuwe manier.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Si je devais avoir une fille ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont une présentation ->

Date index: 2022-04-08
w