Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dont un sabot se soulève chez " (Frans → Nederlands) :
(Rires) La façon dont un sabot se soulève chez un cheval vous donne immédiatement l'impression que c'est un mouvement réaliste du cheval.
(Gelach) De manier waarop een hoef bij een paard omhoogkomt geeft je direct het gevoel dat het een overtuigende paardenactie is.
Ce dont nous avons besoin c'est d'un soulèvement de joueurs.
Wat we nodig hebben, is een spelersopstand.
La psychologue Elizabeth Loftus étudie les souvenirs. Plus précisément, elle étudie les faux souvenirs, quand les gen
s se souviennent de choses qui ne se sont pas produites ou s'en souviennent diffé
remment de la façon dont elles se sont passées. C'est plus fréquent que vous ne le pensez, et Elizabeth Loftus partage des histoires surprenantes et d
es statistiques, et soulève des questions éthiques importantes que nous devrions tous c
...[+++]onsidérer.
Psychologe Elizabeth Loftus bestudeert herinneringen. Om precies te zijn bestudeert ze valse herinneringen, waarbij mensen zich ofwel iets herinneren dat niet gebeurd is, ofwel het zich anders herinneren dan het gebeurd is. Het is gewoner dan je misschien zou denken en Loftus deelt enkele ontstellende verhalen en statistieken en stelt belangrijke ethische vragen die we allemaal in overweging zouden moeten nemen.
Et ça soulève une série de, je pense, questions encore plus intéressantes sur la façon dont on envisage le futur de la médecine.
Dat roept een reeks van de meest interessante vragen op over de manier waarop we denken over geneeskunde in de toekomst.
Et puis, elle a dit, elle m'a attrapé comme ça, parce que ma mère est assez costaud, et elle m'a soulevé, et elle a dit, Pourquoi tu n'es pas à l'école ? Je lui ai dit que je ne pouvais pas y faire face à cause de la manière dont l'enseignant me traitait, me ridiculisait, et m'utilisait comme exemple d'échec.
Ze pakte me zo op -- mijn moeder was vrij stevig -- en ze tilt me op en zegt: Waarom ben je niet op school? Ik vertelde haar dat ik het niet kon opbrengen, omdat de leraar me voor gek zette, me gebruikte als voorbeeld van mislukking.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont un sabot se soulève chez ->
Date index: 2021-03-20