Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dont nous sommes témoins » (Français → Néerlandais) :
C'est ce dont nous sommes témoins en ce moment en ce qui concerne le milliard d'en bas.
Dat zien we vandaag over het hele onderste miljard.
Ils peuvent alors les suivre à la trace. À la fin de la journée, ils regardent et vérifient que ces gens ont visité toutes les rues, toutes les maisons. C'est le genre d'engagement dont nous sommes témoins pour essayer d'atteindre tous les enfants que nous avons manqués.
Zo kunnen ze hen volgen. Uiteindelijk konden ze nagaan dat deze jongens in elke straat, elk huis waren geweest. Door dit soort van betrokkenheid zien we nu hoe we alle kinderen die we hebben gemist, kunnen bereiken.
Je lis des articles sur cet urbanisme hétérogène ailleurs dans le monde, des quartiers ethniques en Angleterre, autour de Paris ou de Bruxelles ; j'y reconnais le début de l'instabilité dont nous sommes si tristement témoins en Syrie.
Als ik lees over heterogene stedenbouw in andere delen van de wereld, zoals etnische wijken in Britse steden of rond Parijs of Brussel, herken ik het begin van de instabiliteit waarvan we hier in Syrië de desastreuze gevolgen hebben gezien.
Cela suggère que personne n'est un observateur extérieur de la nature. D'accord? Nous ne sommes pas définis par nos propriétés centrales, par les bits dont nous sommes faits. Nous sommes définis par notre environnement et par notre interaction avec cet environnement -- par notre écologie. Et cette écologie est nécessairement relative, historique et empirique.
Wat dit suggereert is dat niemand een objectieve beschouwer van de natuur is. Goed? We worden niet gedefiniëerd door onze centrale eigenschappen, door de stukjes waarvan we gemaakt zijn. We worden gedefiniëerd door onze omgeving en onze interactie met die omgeving -- door onze ecologie. En deze ecologie is noodzakelijkerwijs relatief, historisch en empirisch.
Nous nous inquiétons davantage de la façon dont nous sommes jugés et vus par les autres, si nous sommes considérés comme attirants, intelligents, tout ce genre de chose.
We maken ons meer zorgen over hoe we door anderen worden beoordeeld en gezien. Vindt men ons aantrekkelijk, slim, enzovoort.
Son travail est impressionnant. Il s'intéresse aux raisons qui poussent les gens à investir autant de temps, d'énergie et d'argent dans les jeux
en ligne. Il dit : Nous sommes témoins d'un événement qui est un exode en masse vers les mondes virtuels et les environnements de jeux en ligne. C'es
t un économiste. Et donc un rationnel. Et il dit... (Rires) pas comme moi -- je suis conceptrice de jeux, exubérante. Donc il dit que c'est parfaitement logique, car les joueurs peuvent accomplir plus dans les jeux que dans l
...[+++]e monde réel.
Zijn werk is briljant. Hij zoekt de reden waarom mensen zoveel tijd en energie en geld besteden aan online werelden. En hij zegt: Wij zijn getuigen van niets minder dan een echte massa exodus naar virtuele werelden en online gamewerelden. En hij is een economist, hij is dus rationeel. En hij zegt... (Gelach) Niet zoals ik, ik ben een game designer; ik ben uitgelaten. Maar hij zegt dat dit helemaal logisch is, want gamers kunnen meer bereiken in een online wereld dan in het echte leven.
(rires) Nous sommes témoins d'une entente cordiale entre science et religion à laquelle je n'aurais pas cru il y a cinq ans, dans la mesure où la communauté évangélique a compris la problématique désespérée du changement climatique.
(Gelach) We zien een entente cordiale tussen wetenschap en religie waar ik vijf jaar geleden niet in zou geloofd hebben, toen de evangelische gemeenschap de wanhopige situatie van de opwarming van de aarde inzag.
C'est parce nous les Africains nous nous concentrons -- je viens d'Ethiopie, soit dit en passant -- nous nous concentrons trop sur la façon dont nous sommes perçus ailleurs et à l'extérieur.
Want wij Afrikanen concentreren ons -- ik kom overigens uit Ethiopië -- wij concentreren ons te veel op hoe naar ons gekeken wordt van ergens anders of van buitenaf.
Nous sommes témoins d'un vrai mouvement pour repousser l'une des lois les plus mauvaises passées en 10 ans par le lobby des armes.
We zien echt beweging om een eind te maken aan de meest kwaadaardige, verfoeilijke wetgeving van de wapenlobby van het laatste duistere decennium.
50 pour cent de ce pays dont nous sommes propriétaires, sur lequel nous avons légalement juridiction, où nous avons tous les droits de faire ce que nous voulons, 50 pour cent de tout cela se trouve sous la mer et pourtant nous avons de meilleures cartes de Mars que de ce 50 pour cent.
Vijftig procent van ons land waar we legaal alles kunnen doen wat we willen, ligt onder water en we hebben betere kaarten van Mars.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont nous sommes témoins ->
Date index: 2021-01-12