Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dont nous parlons ici » (Français → Néerlandais) :
Ceux dont nous parlons ici sont appelés les acariens demodex, et votre visage est l'endroit parfait pour qu'ils fassent leurs affaires.
We hebben het hier over de haarfollikelmijt en je gezicht is de perfecte plaats voor ze om te verblijven.
Ce dont nous parlons ici, ce sont les Droits de l'Homme,
We hebben het hier dus over mensenrecht.
Nous avons les bénéfices de la science et de la technologie dont nous parlons ici.
We hebben de voordelen van alle wetenschap en technologie die we hier bespreken.
Est-ce que les problèmes que vous rencontrez, ou même les problèmes dont nous parlons ici, est-ce que ces problèmes ont un ensemble de règles claires et une solution unique ?
De problemen waar je voorstaat, zelfs de problemen die we hier besproken hebben -- hebben die een duidelijke set regels en één enkele oplossing?
Ok ? Bon, un rocher de dix kilomètres de larg
e, c'est très gros. Nous vivons tous ici, à Boulder. Si vous regardez par votre fenêtre, vous pouvez voir Long's Peak, c'est une vue qui vous est sans doute familière. Maintenant, ramassez Long's Peak, et déposez-le dans l'espace. Prenez Meeker, le Mont Meeker. Faites-en un tas, et mettez-le aussi dans l'espace, et le Mont Everest, le K2, et tous les sommets indiens. Là, vous commencez à avoir une idée de la
quantité de roches dont nous parlons, ok ? Nous savons qu'il était de cette taille
...[+++]grâce à l'impact qu'il a eu, et au cratère qu'il a laissé. Il a heurté ce que nous appelons maintenant le Yucatan, le Golfe du Mexique. Vous pouvez voir la Péninsule du Yucatan, si vous reconnaissez Cozumel au large de la côte Est. Voilà la taille du cratère qui est resté.
Oké? Nu is ee
n 10-kilometerbrede rots zeer groot. We wonen hier in Boulder. Als je uit j
e raam kijkt zie je Long's Peak, jullie allen bekend. Schep Long’s Peak op en gooi hem de ruimte in. Doe Meeker, de berg Meeker er ook nog maar bij. Ook de ruimte in ermee en de Everest, K2 en de Indian Peaks. Dan begin je een idee te krijgen van de hoeveelheid rots waar we over praten. We weten dat het zo groot was door de impact die het had en de krater die werd achtergelaten. Het kwam neer op wat wij nu kennen als Yucatan, de Golf van Mexico. Hi
...[+++]er zie je het Yucatan schiereiland en daar Cozumel voor de oostkust. Hier zie je hoe groot de krater was.Un neurone vu au microscope, c'est très élégant avec des petites choses qui dépassent et des petites choses ici mais, quand vous commencer à les assembler dans un système complexe, vous réalisez que ça devient un cerveau et ce cerveau peut créer de l'intelligence, ce dont nous parlons dans le corps. Le cancer le modélise comme un système complexe.
Een neuron onder de microscoop is zeer elegant met de kleine dingen die er uit steken en kleine dingen hier, maar als je ze gaat samenvoegen tot een complex systeem, zie je dat het een brein wordt, en dat brein kan intelligentie creëren. Ook het systeem lichaam en kanker zijn we begonnen te modelleren als een complex systeem.
L'étude du language, la linguistique, en dit long sur la manière dont nous écrivons et dont nous parlons par l'analyse de la syntaxe, de la grammaire, de la sémantique et du vocabulaire.
Taalkunde, de studie van talen, kan ons veel vertellen over de manier waarop we spreken en schrijven door zinsbouw, grammatica, semantiek en woordenschat te bestuderen.
Certains le font avec de nouvelles zones écologiques, en développant des quartiers entièrement durables, et c'est bien si on peut le faire. Mais la p
lupart du temps, ce dont nous parlons, en fait, c'est de retisser le tissu urbain que
nous avons déjà. Il s'agit de choses comme le développement de remplissage : des petits changements pointus là où
nous avons des bâtiments, là où
nous développons. Le réaménagement urbain : créer différentes sortes d'espaces et d'utilisations en dehors des lieux qui sont déjà là.
Nous nous ...[+++] rendons compte de plus en plus que nous n'avons même pas besoin de densifier une ville entière.
Sommige plaatsen doen dit met nieuwe eco-districten, het ontwikkelen van compleet nieuwe duurzame buurten, wat mooi werk is als je het kunt krijgen. Maar wat we meestal zien is het opnieuw weven van bestaande stedelijke stof. Dus we hebben het over dingen als inbreiding : heel gerichte kleine ingrepen in de lokatie van gebouwen. Stedelijke retrofit: verschillende soorten ruimtes en functies halen uit reeds aanwezige plekken. Steeds meer realiseren we ons dat we niet eens een complete stad hoeven te verdichten.
Et, simplement en admettant qu'il y a des réponses vraies et fausses sur la manière dont l'être humain s'épanouit changera la manière dont nous parlons de moralité, changera nos attentes en termes de collaboration dans le futur.
Dit toegeven, gewoon toegeven dat goede en foute antwoorden bestaan op de vraag hoe mensen tot bloei komen, verandert hoe we over moraliteit spreken, en verandert onze verwachtingen tegenover menselijke samenwerking in de toekomst.
Nous devons convaincre notre auditoire que ce dont nous parlons est important.
We moeten ons publiek overtuigen dat waar we over praten van belang is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont nous parlons ici ->
Date index: 2023-04-02