Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dont nous nous organisons " (Frans → Nederlands) :
La façon dont nous nous organisons est fondée sur deux piliers.
De manier van organiseren rust op twee pijlers.
Et de là, vous obtenez un besoin pour le genre de choses dont Jimmy parlait, et qui correspond à nos nouveaux types d'organisation, ou, une meilleure façon de le dire: comment nous organisons-nous sans organisation ?
Hieruit ontstaat de behoefte aan de dingen waar Jimmy het over had, de nieuwe soorten van organisaties, of beter gezegd: hoe organiseren wij onszelf zonder organisaties?
La résilience est beaucoup plus profonde: il s'agit d'intégrer de la modularité dans nos activités, de placer des freins à inertie dans la manière dont nous organisons les fondements de notre subsistance.
Veerkracht gaat veel dieper: het gaat om het inbouwen van modulariteit in wat we doen zekeringen inbouwen in de manier waarop we onze basisvoorzieningen organiseren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont nous nous organisons ->
Date index: 2021-01-24