Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dont les jeunes » (Français → Néerlandais) :

Il y a des différences énormes entre les manières dont les jeunes sont préparés pour l'économie d'aujourd'hui.

Er is een wereld van verschil in de manier waarop jongeren voorbereid zijn op de economie van vandaag.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Créons de meilleures écoles en exploitant les données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -


J'ai beaucoup apprécié de la rencontrer et de voir juste un exemple de la façon dont les jeunes générations, lorsque l'on les responsabilise, lorsqu'on leur donne la possibilité d'agir, pour rendre le monde meilleur, sont notre espoir pour l'avenir.

Het was voor mij een heel opwindende ontmoeting met een van die mensen, die laat zien dat jongeren, als ze de kans krijgen om actie te ondernemen, om verbetering in de wereld te brengen, echt onze hoop zijn voor morgen.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall aide les hommes et les animaux à vivre ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall helpt mensen en dieren om samen te leven. - TED Talks -
Jane Goodall helpt mensen en dieren om samen te leven. - TED Talks -


Persepolis a rapproché une fille de sa mère iranienne et Les dents de la mer est devenu la façon dont un jeune garçon a pu exprimer la peur ressentie durant une fuite de la violence qui a tué son père, puis sa mère, laquelle a été jetée par-dessus bord durant un voyage en bateau.

'Persepolis' bracht een dochter nader tot haar Iraanse moeder. 'Jaws' werd de manier waarop een jonge kerel de vrees kon uitdrukken die hij had ervaren toen hij vluchtte voor geweld dat eerst zijn vader en dan zijn moeder vermoordde, die overboord werd gegooid tijdens een bootreis.
https://www.ted.com/talks/beeb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beeban Kidron : l'émerveillement partagé du film - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beeb (...) [HTML] [2016-01-01]
Beeban Kidron: De gedeelde verwondering van de film - TED Talks -
Beeban Kidron: De gedeelde verwondering van de film - TED Talks -


Que peut accomplir une jeune fille avec une idée, une connexion Internet et une touche de créativité ? C'est tout ce dont Siyanda Mohutsiwa a eu besoin pour unifier les voix de la jeunesse africaine d'une nouvelle manière. Écoutez comment Mohutisiwa et d'autres jeunes gens à travers le continent utilisent le réseau social pour surmonter les frontières et les circonstances, afin de finalement accéder à quelque chose qu'ils ont longtemps dû prendre par la violence : une voix.

Wat kan een jong meisje bereiken met een idee, een internetverbinding en een beetje creativiteit? Meer had Siyanda Mohutsiwa niet nodig om jonge Afrikanen op een nieuwe manier te verbinden. Luister hoe Mohutsiwa en andere jonge mensen over het hele continent sociale media gebruiken om grenzen en omstandigheden te overwinnen, en hoe ze daarbij toegang hebben tot iets dat ze vroeger met geweld moesten veroveren: een stem.
https://www.ted.com/talks/siya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la jeunesse africaine a trouvé une voix sur Twitter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/siya (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe jonge Afrikanen een stem vonden op Twitter - TED Talks -
Hoe jonge Afrikanen een stem vonden op Twitter - TED Talks -


Mais si ce qui nous essayons vraiment de faire est d'arrêter la propagation du VIH, nous avons besoin de penser au client, les gens dont le comportement doit changer-- les couples, les jeunes femmes, les jeunes hommes-- leurs vies en dépendent.

Als we werkelijk willen proberen de verspreiding van HIV tegen te houden, moeten we aan de klanten denken, de mensen van wie het gedrag moet veranderen -- de koppels, de jonge vrouwen, de jonge mannen -- wiens leven ervan afhangt.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Lockwood : Vendre des préservatifs au Congo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Lockwood: Condooms verkopen in Congo - TED Talks -
Amy Lockwood: Condooms verkopen in Congo - TED Talks -


Ecrire ce genre de choses n'est pas accepté dans les classes d'aujourd'hui. Alors c'était la première raison: les politiques de tolérance zéro et la façon dont elles ont dégénéré. L'autre raison qui explique le fait que la culture des garçons ne soit pas en phase avec la culture de l'école: il y a moins de professeurs masculins. Tous ceux qui ont plus de 15 ans ne savent pas ce que cela signifie, parce que durant les 10 dernières années, le nombre d'enseignants dans les classes d'école primaire a été divisé par deux. Nous sommes passés de 14 pour cent à 7 pour cent. Cela signifie que 93 pour cent des enseignants dont hér ...[+++]

Dit soort dingen hoor je tegenwoordig niet te schrijven op school. Dus dat is de eerste reden: een nultolerantiebeleid en hoe het wordt nageleefd. De volgende reden dat jongenscultuur niet aansluit op schoolcultuur: er zijn minder mannelijke leraren. Iedereen die ouder is dan 15 weet niet wat dit betekent, want in de laatste 10 jaar, is het aantal onderwijzers op de basisschool gehalveerd. Het ging van 14 procent naar zeven procent. Dat betekent dat 93 procent van de leraren van wie onze jongemannen les krijgen op de basisschool vrouwen zijn. Maar wat is het probleem daarmee? Vrouwen zijn geweldig. Ja, absoluut. Maar mannelijke rolmodell ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman : Remotiver les garçons à apprendre avec les jeux vidéos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -


Quelque part, aujourd'hui, il y a des millions de jeunes enfants en train de naître dont les technologies d'expression personnelle n'ont pas été inventées.

Nu worden er miljoenen kinderen geboren wier technologie voor zelfexpressie nog niet is uitgevonden.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie évolue par Kevin Kelly - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -


Et ce sont eux qui font du bénéfice ou se retrouvent en déficit, selon leur habileté à gérer le commerce. Maintenant, le groupe auquel je veux que vous réfléchissiez, cependant, c’est la base, l'infanterie. Le plus souvent, ce sont des jeunes qui passent leur journée debout au coin des rues à vendre de la drogue. Tâche extrêmement dangereuse. Il est important de noter que la masse, la majorité des gens dans cette organisation, sont à la base. Oui, comme dans un McDonald’s. D’une certaine manière, ces fantassins, c’est comme les personnes qui prennent votre commande dans un McDonald’s. Et même, ce n’est pas un hasard s’ils se ressemblent ...[+++]

En zij zijn degenen die winst of verlies draaien, afhangende van hoe goed zij zijn in het runnen van hun zaken. De groep waarvan ik echt wil dat u er over nadenkt, zijn die aan de onderkant van de ladder, het voetvolk. Dit zijn normaal gesproken de tieners, die op de hoek van de straat de drugs staan te verkopen. Extreem gevaarlijk werk. Het is belangrijk op te merken dat al het gewicht, alle mensen in deze organisatie aan de onderkant zitten, net als bij McDonald's. Dus op een bepaalde manier is het voetvolk net als de mensen die jouw bestelling opnemen bij McDonald's. Het is niet toevallig dat zij op elkaar lijken. Het is zelfs zo dat ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Il y a un couple dominant et de nombreux subalternes, dont certains ont un rôle de sentinelle, ou de baby-sitter, d'autres éduquent les jeunes, etc.

Er is één dominant paar met veel ondergeschikten, waarvan sommigen schildwachten zijn, anderen zijn babysitters, anderen voeden de jongen op, enzovoorts.
https://www.ted.com/talks/nico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regardez, des chiots ! Maintenant que j'ai votre attention, je vais vous parler de la théorie de la complexité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nico (...) [HTML] [2016-01-01]
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -


[ « Quand doit-on être mystérieux ? » ] Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands voulaient décoder ça, mais ils n'y arrivaient pas, en dépit de leurs efforts. Voici un exemple d’un graphisme que j’ai réalisé récemment pour la couverture d'un roman de Haruki Murakami. Je fais du graphisme pour lui depuis plus de 20 ans. C'est un roman dont le héros est un jeune homme qui a quatre bons amis. Tout d'un coup, après leur première année à la fac, ses amis l'excluent de leur groupe sans aucune explication. Ce qui anéantit notre héros. Les noms de famille des amis incluent une couleur, en japonais.

[ Wanneer mysterieus zijn? ] In de Tweede Wereldoorlog wilden de Duitsers dit met alle macht decoderen, maar dat lukte niet. Hier is een voorbeeld van een ontwerp dat ik onlangs heb gemaakt voor een roman van Haruki Murakami, voor wie ik al ruim twintig jaar ontwerp. Deze roman gaat over een jonge man met vier dierbare vrienden die plots, na hun eerste studiejaar, zonder uitleg, al het contact compleet verbreken en hij is er kapot van. De namen hebben in het Japans allemaal een associatie met een kleur.
https://www.ted.com/talks/chip (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art délicat de la première impression dans le graphisme et la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chip (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -




D'autres ont cherché : manières dont les jeunes     façon dont les jeunes     façon dont     dont un jeune     tout ce dont     d'autres jeunes     gens dont     jeunes     héritent nos jeunes     naître dont     millions de jeunes     conclusions dont     des jeunes     nombreux subalternes dont     éduquent les jeunes     roman dont     un jeune     dont les jeunes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les jeunes ->

Date index: 2022-10-25
w