Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dont les cordes vibrent » (Français → Néerlandais) :
Mais même si les dimensions sont cachées, elles auraient un impact sur les choses que nous observons parce que la forme des dimensions supplémentaires détermine la manière dont les cordes vibrent.
Maar hoewel die dimensies verborgen zijn, zouden ze een impact hebben op de dingen die we kunnen waarnemen omdat de vorm van de extra dimensies bepaalt hoe de snaren kunnen trillen.
Alors, j'ai fait un peu de recherche dessus. Bon, voici ce que j'ai trouvé. Bien sûr, j'espère que je peux le mémoriser. Le violon est basiquement fait d'une pièce e
n bois et de quatre cordes principales. En frottant les
cordes, les cordes vibrent. et produisent une onde sonore. Le son passe à travers une pièce en bois appelé un c
hevalet et descends dans la caisse de résonance qui l'amplifie attendez ... laissez-moi réfléchir (Rire
...[+++]s) Ok. D'autre part en plaçant vos doigts en différentes positions sur le manche ça change la longueur de la corde qui change la fréquence de l'onde sonore.
Dus deed ik een beetje onderzoek. Dit zijn mijn bevindingen. Hopelijk onthoud ik ze goed. De viool bestaat uit een houten kist en vier hoofdsnaren. Als je de snaar bes
peelt, trilt die en brengt ze een geluidsgolf voo
rt. Het geluid gaat door een stuk hout, de kam, tot in de
houten kist, en het wordt versterkt. Maar ... Even nadenken. (Gelach) Ok. Van de andere kant, als je je vinger elders op de toets zet, verandert de lengte van de
...[+++] snaar, en daardoor verandert de lengte van de geluidsgolf.La technologie numérique est une chance de faire revivre ces cordes vocales La technologie numérique est une chance de faire revivre ces cordes vocales dont il parlait avec tant de passion au Congrès.
Digitale technologie is de kans op een heropleving van die stembanden waarover hij zo gepassioneerd sprak tegen het Congres.
Mais ça a marqué le commencement d'une réflexion sur le vol des oiseaux, et e
nsuite sur la façon dont les avions et les deltaplanes pouvaient voler, ainsi que d'autres avions, et l'idée du Gossamer Condor a rapidement émergé, c'était si logique que quelqu'un aurait dû y penser plus tôt, mais personne n'y avait pensé, et ça consistait à maintenir le poids en bas. Il pesait seulement 32 kg, mais en l'agrandissant, comme un deltaplane, avec trois fois plus d'envergure,
trois fois plus de corde, vous réduisez la vitesse d'un tiers, un tie
...[+++]rs de la puissance, et un bon cycliste peut générer cette énergie, et ça a marché, et nous avons gagné le prix un an plus tard.
Dat begon met nadenken over hoe vliegen, en daarna vliegtuigen, deltavliegers, en andere toestellen. Het idee van het Gossamer-Condor- type vliegtuig kwam toen snel op. Het was zo logisch, dat je het meteen had moeten bedenken. Maar niemand bedacht het: het gewicht laaghouden -- 32kg woog hij maar -- en de grootte juist opblazen, zoals een deltavlieger, maar 3x grotere spanwijdte, 3x langere lijnen. Dan zak je naar 1/3 van de snelheid, en 1/3 van het vermogen. Een goeie fietser kan dat vermogen opbrengen. Dat werkte. Een jaar later wonnen we de prijs.
Cependant, les théories récentes en physique, dont une appelée la théorie des cordes, nous disent maintenant qu'il pourrait y avoir d'innombrables autres univers, construits sur des types différents de particules, avec des propriétés différentes, obéissant à des lois différentes.
Maar recente natuurkundetheorieën, waaronder de zogenaamde snaartheorie, zeggen ons nu dat er oneindig veel andere universums kunnen zijn, gebouwd van andere soorten deeltjes, met andere eigenschappen, volgens andere wetten.
(Rires) Donc, que se passerait-il si j'allais à une conférence de physique et disais : la théorie des cordes, c'est du bidon, Je ne la sens pas, ce n'est pas la manière dont je choisis de voir l'univers à petite échelle.
(gelach) Wat zou er gebeuren als ik op een natuurkundig congres verschijn en zeg: Snaartheorie is onzin! Het blijft niet hangen. Ik wil het universum niet op zo'n kleine schaal beschouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont les cordes vibrent ->
Date index: 2025-04-27