Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dont le fait de remettre le caractère dans sa » (Français → Néerlandais) :
c'était une très belle machine car elle faisait tout ce qu'un humain faisait en composition -- dont le fait de remettre le caractère dans sa case, ce qui était un tour de force.
Het was zo'n mooie machine omdat ze alles deed wat een mens deed bij het letterzetten - ook het terugplaatsen van de letters naar hun bakjes, wat zeer moeilijk was.
Il y a quelques balles Arduino qui collectent des données e
t mesurent certains paramètres. Ou on l'utilise pour ... (Musique) C'est donc une interface musicale construite par un étudiant en Italie, et il est maintenant en train d'en faire un produit. Parce que c'était un projet d'études qui devient un produit. Ou on peut l'ituliser pour faire des appareils d'assistance. Ça c'est un gant qui comprend la langue des signes et transforme vos gestes en son
s et écrit les mots dont vous faites les signes Encore une fois, c'est
fait ...[+++] avec des pièces différentes qu'on trouve sur tous les sites qui vendent des et qu'on assemble dans un projet. Ou voici un projet de la section ITP de NYU, où ils ont rencontré ce garçon qui a un handicap lourd, alors ils ont construit ce dispositif qui lui permet de jouer au baseball bien que sa capacité de mouvement soit limitée.
Er zijn Arduinoballen die geg
evens verzamelen en parameters meten. Het wordt ook gebruikt voor -- (Muziek) Dit is een muzikale interface van de hand van een Italiaanse student Hij maakt er nu een product van. Het begon als studentenproject. Je kan er een ondersteuningstoestel van maken. Deze handschoen begrijpt gebarentaal, vertaalt je gebaren naar geluiden en schrijft je woorden op een scherm. Dit bestaat uit verschillende delen die je vindt op alle websites die Arduino-compatibele onderdelen verkopen. Jij maakt er een proje
ct van. Dit project komt van het I ...[+++]TP-deel van NYI. Ze ontmoetten een jongen met een zware handicap. Hij kan niet met zijn PS3 spelen. dus maakten ze een toestel waarmee hij baseball kan spelen ondanks zijn beperkte bewegingsmogelijkheid.Elle vous encourage à envisager ce monde plus haut dont elle fait partie, où elle peut être complètement tranquille, tenant les instruments de fer de sa mort par la torture.
Ze moedigt je aan om haar hogere wereld in beschouwing te nemen. Een wereld waarin ze rustig de ijzeren foltertuigen van haar dood vast kan houden.
Puis une enzyme de son appareil digestif se fixe sur les grains, et des gens dont c'est le travail peu enviable de ramasser les déchets des chats vont dans la forêt ramasser, vous savez, ce qui en résulte, et le transforment en café (bien que, en fait, on puisse l'acheter sous sa forme initiale).
En dan lekt er een enzym uit zijn verteringsstelsel in de bonen, en dan zijn er mensen met de niet benijdenswaardige taak de keutels van deze katten op te rapen in het bos, en ze verwerken het tot koffie -- ook al kun je het daadwerkelijk kopen in onverwerkte vorm.
La scène a son vrai foyer à New York,
Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtra
le de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaill
aient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un
mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très
...[+++] décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedr
ijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin
opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten
opvoering ...[+++]en in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het voortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende theatervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.La Papauté contre-attaqua et en 1356, la position de Saint Empereur Romain devint un poste à élire. Les candidates de la couronne devaient ainsi gagner l'approbation d'au moins 4 des 7 Electeurs . Bon, cela n'empêcha p
as les Habsbourg de revenir sur le trône, mais cela força tout de même la famille à devoir payer des fortunes en pots-de-vins et en faveurs pour gagner, parce que comme
toujours, l'argent fait gagner des élections. Charles ne fût pas une exception et les pots-de-vins qu'il paya pour assurer sa position en tant qu'Empereu
...[+++]r en 1521 voulurent dire qu'il commença son règne endetté - ce qui n'est jamais une bonne idée. Mais attendez, me direz vous, maintenant qu'il est Empereur il peut juste puiser dans un groupe de loyaux sujets, qui seront plus que joyeux de payer des impôts plus grands afin de payer la dette de Charles ! Mais ouais, c'est pas comme ça que fonctionnait le Saint Empire Romain. Très bien, allons faire sa connaissance dans la Thought Bubble ! Les parents de Charles viennent de deux dynasties ambitieuses. Sa mère, Jeanne (Juana), était la fille de Ferdinand et Isabelle, dont vous avez probablement déjà entendu parler. Et grâce à Jeanne, Charles revendiquait non seulement l'Espagne, mais des parties de l'Italie, dont Naples et la Sicile, ainsi que ce qui serait nommée les Amériques. Le Père de Charles était le Duc de Bourgogne, Philippe I Le Beau
Het pausdom vocht terug in 1356, de positie van Heilig Roomse Keizer was veranderd in een verkiesbare positie. Kandidaten voor de kroon moesten voortaan de steun winnen van minstens vier van de zeven kiesmannen. Dit hield de Habsburgers niet tegen om de troon te behouden, maar het zorgde er wel voor dat de familie fortuinen moest betalen aan smeergeld en geschenken om te winnen. Omda
t geld verkiezingen wint. Karel was geen uitzondering en de steekpenningen die hij betaalde om zijn positie als Keizer te verzekeren betekenden dat hij zijn heerschappij startte in schulden, en dat is nooit een goed idee. Maar wacht, nu hij Keizer is kan hij
...[+++]toch gewoon rekenen op zijn loyale onderdanen, die zeer blij zullen zijn om extra belastingen te betalen om zijn schulden af te betalen. Maar ja, dat is niet hoe het HRR werkte. Laten we de Keizer leren kennen in de Gedachtebubbel: Karel's ouders kwamen van twee ambitieuze dynastieën. Zijn moeder, Johanna, was de dochter van Ferdinand en Isabella, die je misschien wel kent. En via Johanne legde Karel niet alleen beslag op Spanje maar ook op stukken Italië waaronder Napels en Sicilië en ook was we gaan leren kennen als Amerika. Karel's vader was de Hertog van Bourgondië, Filips de SchoneEt la manière dont nous utilisons des phrases toutes faites et des réponses glanées dans la presse ou copiées d'internet fait qu'il est facile de s'en sortir sans réfléchir de manière trop approfondie ou remettre en question nos suppositions.
En de manier waarop we kant en klare frasen en antwoorden klakkeloos overnemen uit mediarapporten of van het internet, maken het ons makkelijk om weg te komen met oppervlakkig denken of onze aannames in vraag te stellen.
Et j'ai d'abord visité la section business de la librairie à la recherche d'une solution business. Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fi
ni par me retrouver dans la partie épanouissement personnel. Et c'est là que j'ai redécouvert la hiérarchie des besoins d'Abraham Maslow. J'avais pris un cours de psychologie au collège, et étudié cet homme, Abraham Maslo
w, comme beaucoup d'entre nous qui connaissent sa hiérarchie des besoins . Mais je suis resté assis là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow, e
...[+++]t j'ai identifié quelque chose qui a vrai pour la plupart des leaders. L'un des fait les plus simple dans le business est quelque chose que nous négligeons fréquemment. Et c'est que nous sommes tous humains. Et chacun de nous, peu importe notre rôle dans l'entreprise, avons en fait une hiérarchie des besoins au travail. Alors que je commencai à lire plus de Maslow, ce dont je me mis à me rendre compte, en fait Maslow, plus tard dans sa vie, voulait prendre cette hiérarchie pour l'individu et l'appliquer à la collectivité, aux organisations et plus précisément aux entreprises.
En eerst ging ik naar de business sectie van de boekhandel op zoek naar een zakelijke oplossing. Maar gezien mijn verwarde geest, zat ik vrij snel in de zel
f-hulp afdeling. En daar maakte ik opnieuw kennis met Abraham Maslow's behoef
tenpiramide. Ik heb ooit 1 college psychologie gevolgd en leerde over deze man, Abraham Maslow, velen bekend door zijn hiërarchie van behoeften . Maar terwijl ik daar vier uur lang de hele middag, Maslow las, Realiseerde ik me iets
wat waar is voor de meeste ...[+++] leiders. En een van de simpelste feiten in de zakenwereld is iets dat we vaak verwaarlozen. En dat is dat we allemaal mensen zijn. En elk van ons, ongeacht onze rol in de zakenwereld, heeft een hiërarchie van behoeften op de werkplek. Terwijl ik meer Maslow las, ging ik me realiseren dat in feite Maslow, later in zijn leven, deze hiërarchie voor het individu wilde toepassen op het collectief, op organisaties en specifiek op de zakenwereld.D'autres votes ont lieu également dans d'autres catégories, dont ma préférée : le mot le plus innovant de l'année. Ont gagné par exemple les mots « recombobulation area » qui se trouve à l'aéroport de Milwaukee après la sécurité où l'on peut « se réassembler ». (Rires). On peut remettre sa ceinture, son ordinateur dans son sac.
Er zijn nog meer categorieën om in te kiezen. Mijn favoriete categorie is 'het meest creatieve woord van het jaar'. Winnaars in deze categorie waren 'recombolutation area', wat het vliegveld van Milwaukee is achter de beveiliging, waar je kan 'recombobulate' [bijeenrapen]. (Gelach) Je kan er je riem weer omdoen, je laptop weer in je tas stoppen.
Il n'y a pas d
e lumière naturelle dans cett
e caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et
...[+++] sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de
grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien
zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh
...[+++]eid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont le fait de remettre le caractère dans sa ->
Date index: 2022-05-28