Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dont la somme " (Frans → Nederlands) :
Cela suggère que personne n'est un observateur extérieur de la nature. D'accord? Nous ne sommes pas définis par nos propriétés centrales, par les bits dont nous sommes faits. Nous sommes définis par notre environnement et par notre interaction avec cet environnement -- par notre écologie. Et cette écologie est nécessairement relative, historique et empirique.
Wat dit suggereert is dat niemand een objectieve beschouwer van de natuur is. Goed? We worden niet gedefiniëerd door onze centrale eigenschappen, door de stukjes waarvan we gemaakt zijn. We worden gedefiniëerd door onze omgeving en onze interactie met die omgeving -- door onze ecologie. En deze ecologie is noodzakelijkerwijs relatief, historisch en empirisch.
Nous nous inquiétons davantage de la façon dont nous sommes jugés et vus par les autres, si nous sommes considérés comme attirants, intelligents, tout ce genre de chose.
We maken ons meer zorgen over hoe we door anderen worden beoordeeld en gezien. Vindt men ons aantrekkelijk, slim, enzovoort.
Je lis des articles sur cet urbanisme hétérogène ailleurs dans le monde, des quartiers ethniques en Angleterre, autour de Paris ou de Bruxelles ; j'y reconnais le début de l'instabilité dont nous sommes si tristement témoins en Syrie.
Als ik lees over heterogene stedenbouw in andere delen van de wereld, zoals etnische wijken in Britse steden of rond Parijs of Brussel, herken ik het begin van de instabiliteit waarvan we hier in Syrië de desastreuze gevolgen hebben gezien.
Ils peuvent alors les suivre à la trace. À la fin de la journée, ils regardent et vérifient que ces gens ont visité toutes les rues, toutes les maisons. C'est le genre d'engagement dont nous sommes témoins pour essayer d'atteindre tous les enfants que nous avons manqués.
Zo kunnen ze hen volgen. Uiteindelijk konden ze nagaan dat deze jongens in elke straat, elk huis waren geweest. Door dit soort van betrokkenheid zien we nu hoe we alle kinderen die we hebben gemist, kunnen bereiken.
(Rires) Donc ça résume beaucoup de ce dont nous sommes en train de parler.
(Gelach) Dat vat veel samen van waar we het over hebben.
Alors, c'est comme les différentes couches de ce dont nous sommes faits et de ce que nous présentons au monde comme une identité.
Dus het lijkt op de verschillende lagen van waarvan we gemaakt zijn en wat we presenteren aan de wereld als identiteit.
Mais l'histoire de la façon dont nous sommes venus à comprendre l'univers est tout autant une histoire d'écoute que d'observation.
Maar het verhaal van hoe we het universum zijn gaan begrijpen is evenzeer een verhaal van luisteren als van kijken.
La quantité du déséquilibre - c'est-à dire la chaleur qui arrive et ne repart pas elle viendrait d'avoir le double de CO2, ce dont nous sommes loin, en fait.
Bij die mate van onevenwicht - in de betekenis van de warmte die binnen komt en niet terug uitgaat - die je zou krijgen van het verdubbelen van de CO2, komen we nog lang niet in de buurt.
C'est parce nous les Africains nous nous concentrons -- je viens d'Ethiopie, soit dit en passant -- nous nous concentrons trop sur la façon dont nous sommes perçus ailleurs et à l'extérieur.
Want wij Afrikanen concentreren ons -- ik kom overigens uit Ethiopië -- wij concentreren ons te veel op hoe naar ons gekeken wordt van ergens anders of van buitenaf.
(Rires) Voici trois question que j'aime poser pour tester l'authenticité de la façon dont nous sommes représentés dans les médias.
(Gelach) Hier zijn 3 vragen die ik graag stel om de waarheid van onze voorstelling te testen in elk verhaal in de media.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont la somme ->
Date index: 2024-05-14