Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dont ces tables " (Frans → Nederlands) :
Galois a produit des règles sur la façon dont ces tables fonctionnent.
Galois vond enkele wetten over hoe deze tabellen -- hoe symmetrieën interageren.
Mais le plus intéressant est que j'ai comme
ncé à apprendre des gens. C'est une merveilleuse époque pour écrire. Parce que vous pouvez avoir tellement de feedbacks des gens. Les gens m'écrivent à propos de leurs expériences personnelles et de leurs exemples, et leurs désaccords, et leurs nuances. Et même ici. Je veux dire ces derniers jours, j'ai découvert des sommets de comporte
ments obsessionnels dont je n'avais pas idée. (Rires) Et je pense que c'est simplement fascinant. Laissez-moi vous parler des comportements irrationnels. Et je
...[+++] veux commencer en vous donnant des exemples d'illusions d'optique comme une métaphore pour la rationalité. Voyez ces deux tables. Et vous avez certainement déjà vu cette illusion. Si je vous demandais laquelle est la plus longue, la ligne verticale sur la table de gauche ou la ligne horizontale sur la table de droite ? Laquelle vous paraît plus longue ?
Maar wat interessanter was, was dat ik begon van mensen te leren. Het is een fantastische t
ijd om te schrijven want er is zo veel feedback die je van mensen kan krijgen. Mensen schrijven me over hun persoonlijke ervaring en over hun eigen voorbeelden, en w
aar ze het niet mee eens zijn en nuances. En zelfs hier. Ik bedoel, de laatste paar dagen, heb ik van pieken obsessief gedrag gekend waar ik nog nooit bij had stilgestaan. (Gelach) Wat ik echt fascinerend vind. Ik zal u een klein beetje vertellen over irrationeel gedrag, en ik wil be
...[+++]ginnen met het geven van een paar voorbeelden van visuele illusies als een metafoor voor rationaliteit. Dus, neem bijvoorbeeld deze twee tafels en u heeft deze illusie vast eerder gezien. Als ik u vraag welke er langer is, de verticale lijn op de tafel links of de horizontale lijn op de tafel rechts? Welke lijkt er langer?Dans l'époque d'avant les calculatrices de poche, les chiffres dont la plupart des professionnels avaient besoin - banquiers, assureurs, capitaines de navires, ingénieurs - se trouvaient dans des livres de recherche comme celui-ci, remplis de tables de chiffres. Ces tables étaient calculées suivant une procédure répétitive par des travailleurs à temps partiel appelés -- c'est incroyable- - calculateurs. Mais ces calculs étaient vraiment difficiles.
In de dagen vóór de zakrekenmachines, vond je de getallen die de meeste professionals -- bankiers, verzekeringsagenten, scheepskapiteins, ingenieurs — nodig hadden terug in naslagwerken als deze, vol tafels met getallen. Deze tafels werden altijd weer opnieuw volgens een vaste procedure berekend door deeltijdse werkers die, verbazingwekkend genoeg, ‘computers’ werden genoemd. Deze berekeningen waren echter heel moeilijk.
Et notre amie, Betty Edwards, le Dessin sur le coté droit du cerveau de la dame, montre ces deux tables À sa classe de dessin, elle dit, le problème que vous avez avec l'apprentissage du dessin n'est pas dans le fait que vous ne pouvez bouger votre main, mais c'est plutôt que la façon dont votre cerveau perçoit l'image est erronée.
Onze vriendin, Betty Edwards, de dame van 'Tekenen met de rechterkant van de hersenen', toont deze twee tafels aan haar tekenklas, en zegt: Het probleem dat je hebt met leren tekenen is niet dat je je hand niet kan bewegen, maar dat de manier waarop je brein beelden waarneemt, fout is.
Il suffit de convaincre 100 compagnies clés pour devenir durable, et Jason CLay du WWF dit que les marchés mondiaux changeront pour protéger la planète dont notre consommation a déjà dépassé la capacité. Ecoutez comment ses extraordinaires tables rondes arrivent à mettre d'accord des grandes marques rivales sur des pratiques vertes tout d'abord, — avant que leurs produits ne rivalisent dans les rayons des magasins.
Door slechts 100 belangrijke bedrijven tot duurzaamheid te bewegen, zegt Jason Clay van het WNF, zullen wereldwijde markten verschuiven om onze door overconsumptie geteisterde planeet te beschermen. Hoor hoe zijn buitengewone rondetafelgesprekken concensus scheppen tussen grote rivalen over groene bedrijfspraktijken — vóórdat hun produkten het uitvechten op de winkelschappen.
Contrairement à la façon dont nous pouvons parfois en parler, le PIB n'a pas été révélé par Dieu sur des tables en pierre.
In tegenstelling tot hoe we er soms over praten, werd bbp niet door God op stenen tafelen overgeleverd.
et selon l'ampleur de mes shorts cargo et la façon dont je me suis rasée la tête récemment, la question me revenait souvent, en général par un jeune enfant : « Hum, êtes-vous un garçon ou une fille ? » Il y avait un silence gênant à la table.
Afhankelijk van hoe laag mijn kniebroek hing en hoe recent ik mijn hoofd had geschoren werd mij vaak gevraagd, meestal door een klein kind: Ben jij een jongen of een meisje? Ongemakkelijke stilte aan tafel.
J'essayais de me rappeler les petits plaisirs simples et universels qu
e nous aimons, mais dont nous ne parlons pas assez -- des
choses comme les serveurs et serveuses qui vous amènent votre boisson gratuite sans que vous ayez à le leur demande
r, être la première table qu'on appelle au buffet dinatoire d'un mariage, porter des sous-vêtements chauds tout juste sortis du sèche-linge, ou quand les caissiers ouvrent une nouvelle caisse à la superette et que vous êtes le premier
...[+++] dans la file -- même si vous étiez le dernier dans l'autre file, vous vous y précipitez.
Ik probeerde te denken aan alle simpele, universele en kleine deugden waar we allemaal van houden, maar gewoon niet genoeg over praten -- zaken als obers en serveuses die je glas bijvullen zonder vragen, de eerste tafel zijn om opgeroepen te worden naar het buffet op een trouw, het dragen van warm ondergoed dat net uit de droogkast gekomen is, of wanneer kassiers net een nieuwe kassa openen in de supermarkt en jij de eerste bent in de rij -- zelfs al was je laatst in de andere rij, je verandert toch nog.
Je crois que l'on peut vraiment enrichir la façon dont nous parcourons nos photos. et la rendre comme si vous étiez avec votre famille sur la table de cuisine à regarder vos photos qui sont dans une boîte à chaussures.
We kunnen de manier waarop we door foto's bladeren hiermee echt verrijken. Je krijgt dan echt dat gezellige idee van samen rond de keukentafel, met een schoenendoos vol foto's.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont ces tables ->
Date index: 2022-04-21