Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dont ces sociétés " (Frans → Nederlands) :
Dans cette conférence passionnée faite à TEDxSanMigueldeAllende qui a déjà fait sensation au Mexique, Emiliano Salinas, fils de l'ancien Carlos Salinas de Gortari, confronte le climat actuel de violence au Mexique — ou pultôt, comment la société mexicaine y répond. Il élabore la manière dont la société peut passer du déni et de la peur à une action pacifique communautaire, en appelant lescitoyens ordinaires à se lever et s'emparer de l'avenir de leur pays. C'est la première conférence TED dans une langue autre que l'anglais.
In deze gepassioneerde lezing van TEDxSanMigueldeAllende die al een sensatie was in Mexico, confronteert Emiliano Salinas, zoon van voormalig president Carlos Salinas de Gortari, het huidige gewelddadige klimaat in Mexico; of eigenlijk de manier waarop de Mexicaanse maatschappij daarop reageert. Hij zet het pad uit waarlangs de maatschappij van ontkenning en angst naar vreedzame, maatschappelijke actie kan gaan en roept gewone burgers op om op te staan en de toekomst van hun land in eigen hand te nemen. Dit is de eerste TEDTalk in een andere taal dan Engels.
Il s'est passé quelque chose dans les premières heures du 2 Mai 2000, qui a eu un effet important sur la façon dont notre société fonctionne aujourd'hui.
In de vroege morgen van 2 mei 2000 gebeurde iets dat een diepgaand gevolg had op de werking van onze samenleving.
J'étais donc curieuse de savoir pourquoi la manière dont notre société perçoit le gribouillage est déconnectée de ce qu'il en est en réalité.
Ik was nieuwsgierig hoe het komt dat er een breuk is tussen de manier waarop de maatschappij doedelen beschouwt en wat het in realiteit is.
Nous finançons tout ce dont une société médiatique pourrait avoir besoin, des presses typographiques aux émetteurs.
We financieren alles wat een mediabedrijf nodig heeft, van drukpers tot zendstation.
En fait, si nous imaginons qu'il existe cinq modes d'intervention différents , la façon dont la société pourrait intervenir dans chacun de ces cinq chapitres, et nous pourrions les panacher à volonté, Il y a 3 000, plus de 3 000, stratégies possibles que nous pourrions adopter afin de sortir les enfants comme Will de la trajectoire sur laquelle ils sont.
Als we ons in feite slechts voorstellen dat er vijf verschillende interventiemodi zijn; manieren waarop de maatschappij zou kunnen ingrijpen in elk van die vijf hoofdstukken, en we konden ze mengen en combineren hoe we wilden, dan zijn er ruim 3000 verschillende strategieën die we konden omarmen om kinderen als Will van hun pad af te halen.
Des règles et des récompenses -- des bâtons et des carottes. Nous avons adopté un ensemble de règles pour réguler le secteur financier en réponse à l'effondrement récent. Il y a le Dodd-Frank Act, il y a la nouvelle Agence pour la protection financière du consommateur qui est temporairement pilotée dans la confidentialité par Elizabeth Warren. Peut-être que ces règles permettront effectivement d'améliorer la façon dont ces sociétés de services financiers se comportent.
Regels en stimulansen -- straf en beloning. We hebben een hoop regels om de financiële industrie te reguleren als antwoord op de recente ineenstorting. De 'Dodd-Frank Act' is er een van, en bijvoorbeeld het nieuwe 'Consumer Financial Protection Agency' die tijdelijk binnengesmokkeld worden door Elizabeth Warren. Misschien zullen deze regels echt helpen bij een verbetering van de manier waarop deze bedrijven zich gedragen.
De plus, si le gouvernement aide les agriculteurs en leur donnant des subventions, cela allouerait des ressources à quelque chose dont la société ne veut pas.
Bovendien, als de overheid de boeren helpt door middel van een subsidie, besteedt het middelen aan iets waar de samenleving geen waarde aan hecht.
Le consentement éclairé est une idée dont notre société devrait être très fière.
Geïnformeerde toestemming is een idee dat we moeten koesteren.
Il a dit qu'une société juste est une société dont si on savait tout, on serait prêt à y entrer de façon aléatoire.
Hij zei dat een rechtvaardige maatschappij een maatschappij is waar, als je er alles over weet, op om het even welke plek wil instappen.
[Société] Le truc le plus important sur La Cura, c'était ce sentiment de faire partie d'une société connectée et engagée dont le bien-être dépend du bien-être de chacun.
[Maatschappij] Het allerbelangrijkste van La Cura was om je deel van een hechte, levendige samenleving te voelen, wier gezondheid bestaat uit de gezondheid van al haar leden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont ces sociétés ->
Date index: 2022-04-15