Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "données et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent " (Frans → Nederlands) :
Pouvons-nous en tirer plus? Alors
nous avons fait des expériences au cours desquelles nous avons saturé nos pauvres patie
nts d'électrodes et puis nous leur avons demandé de
tenter d'accomplir deux douzaines de taches ; de tortiller un doigt jusqu'à bouger tout un bras pour atteindre quelque chose, et nous a
vons enregistré ces ...[+++]données. Et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent beaucoup aux algorithmes de reconnaissance vocale. et que l'on appelle reconnaissance de modèles. Voyez. (Rires) Ici vous voyez, sur la poitrine de Jesse, quand il essaye de faire trois choses différentes, vous pouvez voir trois modèles différents. Mais je ne peux pas implanter une électrode et dire Va là. Nous avons donc collaboré avec nos collègues de l’Université du New Brunswick, et nous avons trouvé cet algorithme de contrôle dont Amanda fait à présent la démonstration. AK : Mon coude monte et descend.
Valt er meer uit te halen? We deden een paar experimenten waarbij we onze arme patiënten volplakten met ontelbare elektroden en hen vervolgens twee dozijn verschi
llende taken lieten doen -- gaande van een vinger bewegen tot een he
le arm uitsteken om iets te pakken. We noteerden deze gegevens. Vervo
lgens gebruikten we algoritmes die erg lijken op spraakherkenningsalgoritmes, zogenaamde patroonherkenning. Kijk. (Gelach) Je ziet op de
...[+++] borst van Jesse dat als hij drie verschillende dingen heeft gedaan, je drie verschillende patronen ziet. Maar ik kan er geen elektrode opzetten en zeggen Daarheen. Dus werkten we samen met onze collega's van de universiteit van New Brunswick de algoritmecontrole uit die Amanda nu kan demonstreren. AK: Ik heb een elleboog die op en neer gaat,L'élément
-clé ici, c'est que nous avons pu collecter beaucoup de données auprès de nombreux sinophones et produire un système de vocalisation qui convertit du texte chinois
en parole chinoise, puis nous avons pris environ une heure d'enregistrement de ma propre vo
ix, et nous l'avons utilisé pour modu ...[+++]ler le système de vocalisation, afin que la voix ressemble à la mienne.
Het belangrijkste is dat we een grote hoeveelheid informatie van vele Chinese sprekers konden vergaren en een tekst-naar-spraaksysteem produceren dat Chinese tekst omzet naar Chinese spreektaal. Daarna hebben we een paar uren mijn eigen stem opgenomen en ze gebruikt om het standaard tekst-naar-spraak systeem te moduleren zodat het zou klinken zoals ik.
E
t nous avons rendu quelque chose illisible.
Nous avons perdu le sens de ce qui se passe vraiment dans le monde que nous avons fabriqué. Et nous commençons à faire notre chemin. Il y a une compagnie à Boston qui s'ap
pelle Nanex, et ils utilisent les maths et la magie et je ne sais pas quoi ...[+++]d'autre, et ils vont chercher toutes les données du marché et ils trouvent, parfois, certains de ces algorithmes.
We hebben iets gemaakt dat onleesbaar is. We hebben alle zicht verloren op wat er werkelijk gebeurt in die wereld die we gemaakt hebben. We beginnen nu hier een begin te maken. Er is een bedrijf in Boston genaamd Nanex, en zij gebruiken wiskunde en magie en weet ik wat niet allemaal, en ze graaien in de handelsgegevens en vinden soms daadwerkelijk deze algoritmes.
Robots et algorithmes sont en train de devenir compétents en matière de construction automobile, de rédaction d'article ou encore de traduction - des tâches qui étaient jusque-là réservées aux humains.
Si bien, qu'allons-nous faire pour gagner notre vie ? Andrew
MacAfee utilise des données des plus récentes pour affirmer la chos
e suivante : nous n'avons ...[+++] encore rien vu. Se penchant sur la longue histoire des civilisations humaines, il parvient à une conclusion surprenante et partage une vision futuriste palpitante.
Robots en algoritmen worden steeds beter in banen als het maken van auto's, het schrijven van artikelen, het vertalen - banen waar we ooit een mens voor nodig hadden. Wat voor werk zullen mensen dan gaan doen? Andrew McAfee overloopt recente arbeidsgegevens en zegt: We staan nog maar aan het begin. Maar dan kijkt hij terug op de grote geschiedenis en komt met een verrassende en zelfs spannende kijk op wat we kunnen verwachten. (Gefilmd TEDxBoston.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
données et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent ->
Date index: 2023-01-04