Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "données de centaines " (Frans → Nederlands) :
Que se passe-t-il quand on combine ces technologies ? Disponibilité croissante des données faciales ; capacité améliorée de reconnaissance faciale par les ordinateurs ; mais aussi le cloud computing, qui donne à chacun de nous dans cette salle la puissance de calcul qui, il y a quelques années à peine, était du registre des services spéciaux ; et l'informatique omniprésente, qui permet à mon téléphone, pourtant pas un super-ordinateur, de se connecter à Internet et d'y réaliser des centaines de milliers de mesures faciales en quelques secondes. Et bien, nous émettons l'hypothèse que le résultat de cette combinaison de technologies sera un changement radical de nos conceptions mêmes de la vie privée et de l'anonymat. Pour tester cela, on
...[+++]a réalisé une expérience sur le campus de l'Université Carnegie Mellon. On a demandé à des étudiants qui passaient de participer à une étude, on a pris une photo d'eux avec une webcam, et on leur a demandé de répondre à un sondage sur un PC portable. Pendant qu'ils répondaient au sondage, on a téléchargé leur photo sur un groupe de cloud-computing, et on a utilisé un outil de reconnaissance faciale pour faire correspondre cette photo à une base de données de centaines de milliers d'images, qu'on avait téléchargée depuis des profils Facebook.
Wat gebeurt er zodra je de volgende technologieën combineert: grotere beschikbaarheid van gezichtsdata, verbeterde gezichtsherkenning, én cloud computing, wat iedereen in deze zaal de rekenkracht geeft waarover een paar jaar geleden enkel agentschappen met drie letters beschikten, en alomtegenwoordig computergebruik, wat mijn telefoon in staat stelt, en dat is geen supercomputer, om verbinding te maken met het internet en daar honderdduizenden gezichtsberekeningen te maken in een paar seconden? We vermoeden dat als gevolg van de combinatie van deze technologieën onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen Als test voerden we een experiment ui
...[+++]t op de campus van Carnegie Mellon University. We vroegen studenten om deel te nemen aan een onderzoek, we namen hun foto met een webcam. Daarna moesten ze een vragenlijst invullen op een laptop. Terwijl zij de vragenlijst invulden, uploadden wij hun foto naar een cloud computing wolk. We gebruikten een gezichtsherkenner om de foto te vergelijken met honderdduizenden foto's die we hadden gedownload van Facebookprofielen.Il y a des centaines de lumières dans une cabine d'avion, et chacune de ces lumières est un transmetteur potentiel de données sans fil.
Er zijn honderden lichtjes in een vliegtuig, en elk van deze lichten kan een potentiële zender van draadloze data worden.
Bill Gross a fondé de nombreuses start-ups, et en a fait éclore beaucoup d'autres - et il s'est demandé la raison de leur succès ou de leur échec. Il a donc collecté les données de centaines d'entreprises, les siennes et celles d'autres personnes, et il a classé chaque compagnie selon cinq facteurs. Un des facteurs est particulièrement ressorti du lot - ce qui l'a surpris lui-même.
Bill Gross is veel startups begonnen en hij heeft veel andere begeleid - hij was benieuwd naar waarom sommige startups slagen en andere floppen. Hij verzamelde data van honderden bedrijven, die van hemzelf en van anderen, en rangschikte elk bedrijf op vijf belangrijke kenmerken. Hij ontdekte dat één kenmerk er uitsprong, dat zelfs hem verbaasde.
Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas l
ongtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette allocution, et vous dites que vous allez prendre encore deux questions. Et je levais
...[+++]la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow,
...[+++]als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk.Auparavant, nous imaginions le cerveau comme un organe modulaire et centralisé où une zone donnée était responsable d'une variété d'actions et de comportements ; plus nous avançons dans nos recherches et plus nous imaginons le cerveau comme une large symphonie musicale interprétée par des centaines, des milliers d'instruments.
Vroeger keken we naar de hersenen als een modulair, gecentraliseerd orgaan, waarin elk gebied verantwoordelijk was voor bepaalde acties en handelingen. Hoe meer we weten over het brein, hoe meer we het zien als een grote muzikale symfonie, gespeeld door honderden of duizenden instrumenten.
(Rires) Ce qui m'a surpris, en revanche, était le reproche de Tom, qui était : Les données de Ghemawat sont minces. Cela m'a fait m'interroger, parce qu'en revenant sur son pavé de plusieurs centaines de pages, je n'ai pas pu y trouver le moindre chiffre, le moindre graphique ou tableau, la moindre référence ou note de bas de page.
(Gelach) Wat wel zeer verrassend voor me was, was Toms kritiek: De gegevens van Ghemawat zijn smal. Dat deed me in mijn haar krabben, want terwijl ik door de honderden pagina's van zijn boek bladerde, kon ik geen enkele afbeelding, grafiek, tabel, verwijzing of voetnoot vinden.
Et quand nous comparons ces centaines d'années de vidéo, nous les comparons avec des milliers de fichiers de référence dans notre base de données.
Wanneer we die 100 jaar video vergelijken, doen we dat met miljoenen referentiebestanden in onze database.
Et ça nous fait penser que vous avez à faire à des données brutes, il y a des centaines de confusions possible en travers de la route.
Waardoor je eraan wordt herinnerd dat als je met ruwe data werkt, er honderden verwarrende variabelen in de weg kunnen staan.
Les ordinateurs peuvent donc désormais vraiment comprendre ce qu'ils voient, et consulter une base de données de centaines de millions d'images en temps réel.
Dus hebben we nu computers die echt begrijpen wat ze zien en derhalve databases van honderden miljoenen beelden in real time doorzoeken.
Un autre exemple -- très différent -- une autre personne dans notre base de données -- et nous en trouvons des centaines, voire des milliers, comme elle.
Een ander voorbeeld -- heel anders -- van een andere persoon in onze database -- we vinden minstens honderden, zoniet duizenden hiervan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
données de centaines ->
Date index: 2021-01-28