Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donner un coup de pied » (Français → Néerlandais) :
Donner un coup de pied à quelqu'un, ne pas recevoir de dessert pendant un mois.
Iemand slaan: geen desserts voor een maand.
Des raies manta qui tourbillonnent, des dauphins qui s'élancent, des bancs qui fourmillent de poissons et
des requins prêts à donner quelques coups de dents sont autant d'habitants des océans qu'il vous sera donné de voir dans cette présentation. Thomas Peschak, photographe spécialisé dans la préservation des océans, visite de fabuleux paysages sous-marins aux quatre coins du monde. Ses photos révèlent des écosystèmes cachés. « On ne peut pas aimer et se battre pour quelque chose si on ignore son existence » affirme Peschak. Plongez avec lui dans un nouveau format TED qui vous immerge au fil de la présentation. Vous
...[+++]découvrirez le travail hors du commun de ce photographe et son rêve d'un avenir harmonieux avec l'océan.
Tuimelende mantaroggen, onstuimige dolfijnen, glitterende scholen vis en happende haaien
bevolken een wereld onder het oceaanoppervlak die
slechts weinigen te zien krijgen. Conservatie-fotograaf Thomas Peschak bezoekt over de hele planeet fantastische zeewerelden en zijn foto's onthullen deze verbor
gen ecosystemen. Je kunt iets niet liefhebben en ervoor op de bres staan, als je niet weet dat het bestaat , zegt hij. Volg Peschak in
...[+++]deze ongebruikelijke TED-talk, waarin hij zijn werk en zijn droom van een toekomstige vreedzame coëxistentie met de oceaan met je deelt.Et je vais peindre les systèmes solaires sur sa poche, ainsi elle devra connaître l'univers entier avant de pouvoir dire Oh, je connais ça comme ma poche. Et elle va apprendre que la vie te frappera fort en plein dans le nez, pour attendre que tu te relèves juste pour t'ajouter un coup de pied dans le ventre.
En ik schilder zonnestelsels in haar broekzakken zodat ze het hele universum moet leren voordat ze kan zeggen: Oh, dat ken ik als mijn broekzak . En ze zal leren dat dit leven je hard in het gezicht mept, wacht tot je weer staat, om je vervolgens in de maag te trappen.
Quatorze fois durant la première année et demie, j'ai regardé la police donner des coups de pieds, de poings, battre ou étrangler de jeunes hommes après les avoir attrapés.
14 keer in anderhalf jaar zag ik de politie jonge mannen stompen, wurgen, trappen, stampen en slaan, nadat ze hen hadden gepakt.
Il ne semblait pas y avoir d'échappatoire à la prise mortelle de cet homme mais il m'aida à traverser en toute sécurité. Qu'est ce que je pouvais faire ? Croyez-moi, il y a des moy
ens plus polis pour donner un coup de main. On ne sait pas que vous êtes là, il serait donc courtois de commencer par dire bonjour. « Avez-vous besoin d'aide ? » Quand j'étais à Oakland, j'ai été vraiment surpris à quel point la ville d'Oakland avait changé depuis que j'ai perdu la vue. je l'aimais ét
ant voyant. C'était bien. La ville est tout ...[+++]simplement magnifique.
(Gelach) De dodelijke greep van deze man was onontkoombaar, maar hij bracht me veilig naar de overkant. Wat kon ik doen? Maar geloof me, er zijn beleefdere manieren om hulp aan te bieden. Wij weten niet dat je er bent, dus is het aardig om eerst 'Hallo' en 'Heb je soms hulp nodig?' te zeggen. Op bezoek in Oakland, stond ik er versteld van hoezeer de stad veranderde, doordat ik blind was geworden. Als ziende vond ik het er prima. Het is een geweldige stad.
J'espère que vous ferez un pas pour leur donner un coup de main.
Ik hoop dat jullie aantreden en ons helpen.
Coup de pied, change, change de jambe.
Schop, vervang, ander been.
Maintenant, pour que ceci se produise plus rapidement et de manière plus certaine, il y a quelques façons par lesquelles le gouvernement peut donner un coup de main.
Om dit nu sneller en met meer vertrouwen te laten gebeuren, kan de overheid op een paar manieren helpen.
Cette impulsion technologique, ce coup de pied démographique d’une nouvelle génération et une demande venant d'un nouvel environnement économique global entraîne le monde à s'ouvrir.
Dus deze technologische duw, een demografische trap van een nieuwe generatie en een sterke vraag vanuit een nieuw mondiale economische omgeving maken dat de wereld zich opent.
Ça signifie que dans une population où le paludisme où le paludisme a bien reculé, et où il reste peu de gens porteurs des parasites, que les chiens peuvent trouver ces personnes, nous pouvons les traiter avec des médicaments antipaludiques et donner le coup de grâce au le paludisme.
Dat betekent dat in een bevolking waar malaria sterk is afgenomen, en er nog een paar mensen met parasieten over zijn, de honden deze mensen kunnen vinden, om ze te behandelen met anti-malariamiddelen, zodat we malaria de doodssteek te geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donner un coup de pied ->
Date index: 2022-01-01