Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donner la parole à ceux qui " (Frans → Nederlands) :
Tous ceux-là, pas tous, la moitié de ces problèmes mentionnés la nuit dernière -- la responsabilité gouvernementale, la corruption, comment lutter contre la corruption, donner la parole à ceux qui ne sont pas écoutés, aux pauvres -- c'est la raison d'être des médias indépendants.
Alle -- niet alle, de helft van de gisteren genoemde problemen -- verantwoording van de regering, corruptie en hoe je ze bestrijdt, een stem geven aan wie niet gehoord wordt of arm is -- dat is de bestaansreden van onafhankelijke media.
Une semaine plus tard, une poignée de ces personnes étaient encore là prêtes à partir et à donner le pouvoir à ceux qui veulent changer le monde.
Een week later waren een handvol mensen klaar om erin te vliegen en een duwtje in de rug te geven aan mensen ter plaatse die de wereld wilden veranderen.
Et dans mon esprit, je me suis rendue compte en tant que pionnier de la chirurgie que le but de ma position d'influence était certainement de prendre la parole pour ceux qui n'ont pas d'influence.
Ik besefte dat ik, als chirurgisch pionier, door mijn invloedrijke positie moest opkomen voor diegenen die geen invloed hebben.
Et donc le but de l'influence est de prendre la parole pour ceux qui n'ont pas d'influence.
Het doel is dus om op te komen voor hen die geen invloed hebben.
Ça soulignerait les changements qui sont en route, mais, encore plus important, ça donnerait la parole à ceux qui veulent travailler à voir un monde nouveau, un monde meilleur,devenir réalité.
Het zou de aan de gang zijnde veranderingen in beeld brengen, maar nog belangrijker, een stem geven aan de mensen die bereid zijn om te werken aan een nieuwe wereld, om een betere wereld tot stand te zien komen.
Et avec ça, j'aimerais donner la parole aux questions dans l'assistance.
Daarmee wil ik u graag eerst uitnodigen om vragen te stellen.
Donner du temps pour ceux qu'on aime est un impératif mondial.
Dus tijd maken voor degenen van wie we houden is overal ter wereld noodzakelijk.
Nous devrions donner à manger à ceux qui ont faim.
We moeten voedsel geven aan de hongerigen.
Et étant enfant, personne ne peut dire que ça ne peut pas arriver parce qu'on est trop limité pour réaliser qu'on ne peut pas tout comprendre. Je pense que nous avons l'obligation, en tant que parents et société de commencer à enseigner à nos enfants a pêcher
plutôt que de leur donner le poisson. La vieille
parabole, Donner un poisson à un homme le nourrit un jour. Lui apprendre à pêcher le nourrit toute sa vie. Si nous pouvions apprendre à nos enfants à devenir d
es entrepreneurs, à ceux qui possè ...[+++]dent ces traits de caractères, comme nous poussons vers les sciences ceux qui ont le don des sciences. Que se passerait-il si nous voyions ceux qui ont l'esprit d'entreprise et leur apprenions à être des entrepreneurs? Nous pourrions faire que tous ces enfants développent des entreprises au lieu d'attendre des aides financières de l'état. Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire.¥ Ne frappe pas; ne mords pas; ne jure pas. Actuellement nous apprenons à nos enfants à courir après des boulots vraiment bons, vous savez, et le système scolaire les pousse à courir après des choses comme devenir docteur et devenir avocat et devenir comptable et dentiste et professeur et pilote. Et les médias disent que ça serait vraiment cool si on pouvait sortir et devenir mannequin ou chanteur ou une figure du monde sportif comme Sidney Crosby.
En als kind zal niemand je zeggen dat het onmogelijk is, omdat je te dom bent om te beseffen dat je er niet uitkomt. Ik denk dat we als ouders en als maatschappij de plicht hebben onze kinderen te leren vissen in plaats van ze vis te geven. Het oude gezegde Als je een man een vis geeft, geef je hem eten voor een dag. Als je een man leert te vissen, geef je hem eten voor de rest van zijn leven. Als we onze kinderen kunnen leren om ondernemend te worden, degene die deze talenten tonen te hebben, net zoals we degene met wetenschappelijke talenten aanmoedigen daarmee verder te gaan. Wat als we degene met ondernemerstalenten eruit konden pikken en ze te leren ondernemers te worden? We zouden overal kinderen hebben die bedrijven beginnen, in plaa
...[+++]ts van te wachten op brochures van de overheid. Wat we nu doen is onze kinderen vooral vertellen wat ze niet moeten doen: niet slaan, niet bijten, niet vloeken. Nu stimuleren we onze kinderen om een goede baan te vinden, weet je, en het schoolsysteem leert ze om te proberen dokter of advocaat te worden of accountant, tandarts, leraar of piloot. En de media leert ons dat het erg 'cool' is om model of zanger te worden of een sportheld als Sidney Crosby.Vous apprenez encore que rapetisser requiert une ouverture d'esprit que vous n'avez pas encore : accepter l'aide ennuyante de ceux qui vous aiment ; donner raison et donner sa confiance, mais ne pas aban-donner.
Jij moet nog leren dat kleiner groeien een enorm sterk karakter vereist -- zover ben jij nog niet: irritante behulpzaamheid van je naasten accepteren; ophouden, toegeven, maar niet opgeven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donner la parole à ceux qui ->
Date index: 2021-07-16