Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donner du pouvoir aux femmes » (Français → Néerlandais) :
Le deuxième : garder les mères en bonne santé. Garder les mères en vie. Garder les enfants en vie. Plus d'orphelins. Et le troisième, et peut être le plus important, est de trouver des moyens de donner du pouvoir aux femmes, leur permettre de surmonter le stigmate et de vivre des vies positives et productives avec le VIH.
De tweede: houd moeders gezond. Houd moeders in leven. Houd de kinderen in leven. Geen wezen meer. De derde en misschien wel de belangrijkste is om manieren te vinden om vrouwen zelfstandiger te maken, hen in staat stellen om het stigma te bestrijden en om positief en productief met hiv te leven.
Et bien je dis qu'on doit cesser de penser au nombre d'iPods par tête et commencer à penser à comment nous pouvons donner du pouvoir aux intellectuels, aux dissidents, aux ONGs et aux membres de la société civile.
Wel, ik zeg dat we moeten stoppen met denken aan het aantal iPods per capita en moeten beginnen te denken over manieren waarop we intellectuelen kunnen empoweren, dissidenten, NGO's en dan de leden van de burgermaatschappij.
Comment respectons-nous les croyances religieuses de quelqu'un tout en tenant la religion responsable des dégâts que ces croyances peuvent causer ? Chelsea Shields a une réponse audacieuse à cette question. Elle a grandi dans la tradition mormone orthodoxe et a passé le début de sa
vie à regarder les femmes se faire exclure des postes importants de l’Église Mormone. Maintenant, cette anthropologiste, activiste et TEDFellow travaille à la réforme de l'inégalité des sexes institutionnalisée dans son église. « Les religions peuvent li
bérer ou subjuguer, donner du pouvoi ...[+++]r ou exploiter, conforter ou détruire. Ce qui est appris lors du Sabbat influence nos politiques, notre système de santé, la violence dans le monde. »
Hoe kunnen we de religieuze opvattingen van mensen respecteren terwijl we de religie verantwoordelijk stellen voor de schade die die opvattingen kunnen aanrichten? Chelsea Shields geeft op deze vraag een moedig antwoord. Ze is opgevoed volgens de orthodox mormoonse traditie en heeft in haar jeugd gezien hoe vrouwen werden uitgesloten van belangrijke functies binnen de mormonenkerk. Tegenwoordig werkt deze antropoloog, activist en TED Fellow aan de hervorming van de geïnstitutionaliseerde sekseongelijkheid binnen haar kerk. Religies kunnen bevrijden of onderwerpen, ze kunnen versterken of uitbuiten, ze kunnen troosten of vernietigen, zegt ze. Wat er op sabbat
...[+++]dag wordt verkondigd, dringt door tot onze politiek, ons gezondheidsbeleid, tot het geweld in de wereld. Nous avons construit cette institution basée sur la justice sociale, l'égalité des sexes, l'idée de donner du pouvoir au femmes.
Onze instelling was gebaseerd op sociale rechtvaardigheid, gendergelijkheid, meer zelfstandigheid voor vrouwen.
En supprimant les règles, plus on est grand, plus nous avons besoin des intégrateurs, nous devons donc avoir moins de règles, pour donner le pouvoir discrétionnaire aux gestionnaires.
Door regels te schrappen -- hoe groter we zijn, hoe meer 'versterkers' nodig zijn. Daarom moeten we minder regels hebben, om managers meer macht te geven.
Dans mon propre cas, je suis un artiste, et je m'intéresse vraiment à étendre le vocabulaire de l'action humaine, et donner le pouvoir aux gens grâce à l'interactivité.
In mijn geval, ik ben kunstenaar en ik ben erg geïnteresseerd in het uitbreiden van de mogelijkheden van het menselijke handelen. Ik wil mensen middels interactiviteit tot meer in staat stellen.
On nous y a amenés pour enseigner l'anglais parce que le gouvernement voulait moderniser le pays et donner du pouvoir aux citoyens par le biais de l'éducation.
We waren binnengehaald om Engels te geven omdat de overheid het land wilde moderniseren en de burgers macht wilde geven via onderwijs.
Ils m'ont d
it C'est de pouvoir donner naissance aux enfants. J'ai répondu
Allons, même si les femmes essayaient d'enfanter tous les ans depuis l'âge de 15 ans jusqu'à 45 ans, en admettant qu'elles ne meurent pas d'épuisement, je pense que quelques femmes auraient le temps d'entendre la parole de Dieu . Ils m'ont répondu Non. (Rires) À partir de là ils ne me semblaient plus si sympathiques; mais ils avaient encore à dire. Ils m'ont dit Nous croyons aussi que si vous êtes Mormon et que vous êtes dans les bonnes grâ
...[+++]ces de l'Église, à votre mort vous allez au Paradis, et serez avec votre famille pour l'éternité J'ai répondu Oh -- (Rires) ça ne m'attire pas vraiment. (Rires) Puis ils ont dit Oh -- aussi, nous croyons qu'au Paradis, votre corps vous est rendu dans son état d'origine. Par exemple, si vous avez perdu une jambe, vous l'avez à nouveau. Ou, si vous êtes devenu aveugle, vous pourrez voir à nouveau . Je leur ai dit Oh. je n'ai plus d'utérus à cause d'un cancer il y a quelques années. Est-ce-que ça veut dire qu'au paradis je retrouverai mon utérus ? Ils m'ont dit oui, bien sûr J'ai dit mais je n'en veux pas, je suis heureuse sans !
Ze zeiden, Wel, het is haar gave kinderen te dragen. Ik zei, Kom op, zeg, zelfs als vrouwen probeerden een baby te krijgen elk jaar vanaf het moment dat ze 15 waren tot aan hun 45ste, aangenomen dat ze niet van uitputting stierven, lijkt me nog dat sommige vrouwen nog tijd over zouden hebben om het woord van God te horen. En ze zeiden, Nee. (Gelach) Wel, toen leken ze me niet meer zo onschuldig en aardig, maar ze hadden meer te zeggen. Ze zeiden, Wel, we geloven ook dat als je een Mormoon bent en in goed aanzien staat bij de kerk, dat als j
e sterft je naar de hemel gaat en voor alle eeuwigheid bij je familie zal zijn. En ik zei, O, jee -
...[+++]- (Gelach) -- dat zou voor mij niet zo'n goede aansporing zijn. (Gelach) En ze zeiden, O, -- hé, wel, we geloven ook dat als je naar de hemel gaat, je lichaam weer voor je hersteld wordt in zijn beste originele staat. Als je bijvoorbeeld een been verloren had, zou je dat terug krijgen. Of, als je blind geworden was, zou je weer zien. Ik zei, O -- weet je, ik heb geen baarmoeder omdat ik kanker had een paar jaar geleden. Dus, betekent dit dat als ik naar de hemel zou gaan ik mijn oude baarmoeder terug zou krijgen? En ze zeiden, Natuurlijk. En ik zei, Ik wil het niet terug. Ik ben gelukkig zonder. Jeetje.Dessinatrice pour le New Yorker, Liza Donnelly partage un portfolio de ses dessins sages et drôles sur la vie moderne, et parle de la façon dont l'humour peut donner aux femmes le pouvoir de changer les choses.
Liza Donnelly, cartoonist van de New Yorker, deelt een verzameling wijze en grappige cartoons over het moderne leven — en vertelt hoe humor vrouwen de kracht kan geven om de regels te veranderen.
Juifs, aux femmes, aux homosexuels, à la caste des intouchables, aux classes sociales les plus pauvres -- tous ces groupes sont rattachés à une certaine saleté corporelle. » Permettez-moi de vous donner des exemples de la manière, des exemples percutants de la façon dont cela a été exploité dans l'histoire.
Joden, vrouwen, homoseksuelen, onaanraakbaren, mensen uit lagere klassen -- Die werden allemaal als vuil aanzien. Ik geef slechts enkele sterke voorbeelden hoe dit historisch werd gebruikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donner du pouvoir aux femmes ->
Date index: 2022-10-16