Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donnent des surnoms " (Frans → Nederlands) :
Les journalistes donnent des surnoms stupides à ceux qui ont la vingtaine comme « twixters » ou « adulescent ». C'est vrai. Culturellement, nous avons trivialisé ce qui est en réalité la décennie primordiale de l'âge adulte.
Journalisten verzinnen gekke bijnamen voor twintigers, zoals twixters en kidults . Het is waar. Als cultuur hebben we gebagatelliseerd wat eigenlijk het definiërende decennium is van volwassenheid.
Ces collisions super énergétiques sont si rares que les chercheurs du IceCube donnent un surnom à chaque neutrino comme Big Bird ou Dr Strangepork .
Deze superenergetische botsingen zijn zo zeldzaam dat wetenschappers van IceCube elke neutrino een bijnaam geven, zoals Pino en Dr.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donnent des surnoms ->
Date index: 2022-12-14