Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donc vous savez » (Français → Néerlandais) :
Donc vous savez que je veux – et je devrais juste noter que j'ai deux ordinateurs portables et que l'un d'eux est ici et contient 3000 conceptions. Si je lâche ce portable que va-t-il arriver ?
En dat je het weet, ik moet erbij zeggen, ik heb twee laptops en één daarvan is hier en er staan 3000 ontwerpen op. Als ik de laptop laat vallen, wat gebeurt er dan?
Donc vous savez, des personnes en situation désespérée peuvent avoir ça.
Mensen die er hopeloos slecht voorstaan kunnen dit krijgen.
Donc, vous savez, vous voulez de l'énergie, vous voulez de la force vitale, mais vous voulez vraiment qu'ils pensent aussi qu'ils ont une histoire qu'il vaut la peine de partager.
Dus, je wilt energie, je wilt levenskracht, maar je wilt ook echt dat ze denken dat ze een verhaal hebben dat het aanhoren waard is.
Donc, vous savez, si vous écriviez cela, vous diriez, Non, nous devons écrire le script de manière différente. Il s'agit de la première nuit où Natasha a rencontré ses nouveaux cousins, oncles et tantes.
Weet je, als je dit zou schrijven, zou je zeggen: Nee, we moeten het script anders schrijven. Dit is de eerste avond waarop Natasha haar nieuwe familie leert kennen.
Donc, vous savez, vous pouvez en fait télécharger - il est difficile de se souvenir de ceux-là.
Het is moeilijk ze te onthouden.
Et donc, vous savez, un taux de 390 pour cent n'est pas si mal.
Een goedkeuringsratio van 390 is helemaal niet zo slecht.
Donc, vous savez, j'ai rencontré des créationnistes.
Ik ontmoette ook Creationisten.
Donc, vous savez non seulement qu'il dévie de sa route, mais aussi de quelle façon.
Je weet niet alleen dat hij afwijkt, je weet ook hoe.
Donc, vous savez ce que nous avons dit -- nous avons regardé ça, et ce que j'aime aussi c'est que les gens accusent toujours ces sites internet de promouvoir de la mauvaise médecine et d'inciter les gens à faire des choses de manière irresponsable.
Je weet dat we gezegd hebben - en wat ik mooi vond is dat mensen internetsites altijd beschuldigen slechte geneeskunde te bevorderen en mensen onverantwoorde dingen te laten doen.
J'étais en train de faire mon chemin, disons, lentement vers Oxford, et je suis passé chez un vendeur de journaux, et j'ai vu un magazine, un magazine masculin, et ça disait en première page, Comment amener votre partenaire à l'orgasme en 30 secondes. Donc, vous savez, même le sexe est chronométré actuellement.
Ik was bezig om, zeg maar, langzaam naar Oxford te gaan, en ik ging binnen in een boekenwinkel, en ik zag een tijdschrift, een mannenblad, en het blokletterde op de voorpagina, Hoe je partner tot een orgasme te brengen in 30 seconden. Dus, zelfs seks wordt door snelheid beïnvloed dezer dagen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc vous savez ->
Date index: 2022-05-07