Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc vous faire tous monter " (Frans → Nederlands) :
Je vais donc vous faire tous monter à bord d'une machine à remonter le temps, et nous nous dirigeons vers la gauche, nous retournons vers le passé pour voir à quoi ressemblaient les océans.
Ik ga ons nu in een tijdmachine plaatsen, en we gaan naar links, we gaan terug naar het verleden om te zien hoe de oceaan er toen uit zag.
Donc pour faire cela, ce que vous devez vraiment faire, vous devez regarder les choses que les gènes produisent et ce qui se passe après la génétique. ET c'est ça la protéomique. Tout comme le génome mélange l'étude de tous les gènes, la protéomique est l'étude de toutes les protéines.
Daarvoor moet je kijken naar de dingen die de genen produceren en naar wat er na de genetica gebeurt. Dat is waar proteomica over gaat. Net als genomica gaat over de studie van alle genen, gaat proteomica over de studie van alle eiwitten.
Et le tout premier jour notre monitrice nous a rassemblées et elle nous a appris un cri de rallieme
nt que nous allions faire tous les jours pendant le reste de l'été pour nous inculquer l'esprit de colonie de vacances. Et ça faisait comme ça : C-H-A-H-U-E, c'est comme ça qu'on épelle chahuE Chahue, chahue, fai
sons du chahue Oui. Donc, je ne comprenais pa
s le moins du monde pourquoi nous étions censés faire auta
...[+++]nt de chahut, ni pourquoi nous devions épeler ce mot de façon incorrecte.
Op de eerste dag riep onze begeleidster ons samen. Ze leerde ons een kreet die we elke dag zouden doen, de hele zomer lang, om de kampgeest erin te houden. Het ging zo: H-E-R-R-Y, zo spellen wij herrie. Herry, herry, laten we herry maken. Yeah. Ik kon me absoluut niet voorstellen waarom we zonodig herrie moesten maken, of waarom we het woord fout moesten spellen.
Mais il y a d'autres choses pour lesquelles les g
ens croient qu'elle sont importantes, comme l'efficacité de l'homéopathie, ou que l'évolutio
n des espèces est , vous savez, simplement une sorte d'idée folle émise sans aucun fondement par des scientifiques, où, vous savez, l'évolution et toutes ces choses, où le réchauffement climatique. Ces idées n'ont pas vraiment de valid
ité, vous ne pouvez donc pas faire confiance ...[+++] aux scientifiques. Il est temps de résoudre ce problème, parce que c'est un problème crucial, et vous pourriez dire, « D'accord, comment va-t-on résoudre ce problème avec le SETI ? » Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemment le SETI ne peut pas résoudre ce problème, mais il peut l'aborder. il peut l'aborder en rendant les jeunes intéressé par la science. Les sciences sont difficiles, elles ont la réputation d'être difficiles, et le fait est qu' elles le sont, et c'est ça le résultat de 400 ans de sciences, pas vrai ?
Maar er zijn andere dingen die mensen geloven die wel significant zijn, zoals de effectiviteit van homeopathie, of dat evolutie een raar soort idee is
van wetenschappers zonder benen. Evolutie of het broeikaseffect. Dit soort van ideeë
n heeft geen enkele waarde. Je kunt de wetenschappers niet vertrouwen. We moeten het probleem oplossen, het is een cruciaal probleem. Je kan je afvragen of we dit oplossen met SETI. Laat me eerst zeggen dat SETI dat probleem uiteraard niet kan oplossen. Het kan het probleem wel
aan de ord ...[+++]e stellen door jonge mensen te interesseren voor wetenschap. Wetenschap heeft de reputatie dat ze moeilijk is, en dat klopt, het is het resultaat van 400 jaar wetenschap.Vous avez un tétraèdre qui est l’élément logique, qui va faire tous les calculs, et vous avez deux tétraèdres.
Je hebt een tetraëder, de poort die je berekening gaat doen, en je hebt twee input-tetraëders.
Donc nous savons tous ce qu'il faut faire dans cette situation, n'est-ce pas?
Wij weten allemaal wat we in zo'n situatie doen, toch?
Je vous propose donc de faire une série de comparaisons pour vous montrer.
Laten we dus een reeks vergelijkingen doen.
L'une d'entre elle est simplement définie comme divers sens techniques. Vous savez ce que ça me dit ? Ça me dit que c'était vendredi après-midi, et que quelqu'un voulait aller au bistro. C'est une solution de facilité de lexicographe, de dire divers sens techniques . Donc, nous avons tous ces mots; et nous avons vraiment besoin d'aide !
Eén daarvan is verschillende technische betekenissen . Weet je wat ik daaruit afleid? Dat het vrijdagmiddag was en iemand de kroeg in wilde. Dat is een lexicografisch vluggertje, verschillende technische betekenissen . We zitten met al die woorden, en we hebben echt hulp nodig!
Dans la 'Grande Commission' (ndlt : Matthieu XXVIII, 18:20, Jésus a dit, 'Allez donc et instruisez tous les peuples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, et leur apprenant à observer toutes les choses que je vous ai commandées. La Bible dit que Jésus est le seul qui puisse sauver le monde.
In de Grote Benoeming zei Jezus, 'Ga naar de volken van alle naties en maak ze mijn discipelen, doop ze in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, leer ze alles wat ik je verteld heb. De Bijbel zegt dat Jezus de enige is die de wereld kan redden.
Vous ne pouvez donc le faire qu'avec leur confiance.
Ze moeten je dus wel vertrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc vous faire tous monter ->
Date index: 2023-03-09