Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donc une grande partie de notre » (Français → Néerlandais) :
Donc une grande partie de notre vision -- le gros des informations sont visuelles et elles se déversent en nous.
Dus een groot deel van je zicht -- het grootste deel is visueel, en het komt vanzelf binnen.
Donc, une grande partie de ce que vous m'entendez dire, c'est qu'il y a un autre aspect aux révolutions technologiques, et qu'il façonne notre présent et peut-être façonnera notre avenir de la guerre.
Veel van wat jullie van mij horen, gaat over de andere kant van technologische revoluties. Het vormt ons heden en wellicht onze toekomstige oorlogvoering.
La « stationnarité » est la notion qui nous permet de prévoir l'avenir en nous basant sur le passé, et de planifier en conséquence, et ce principe régit une grande partie de notre ingénierie, de notre conception d'infrastructure essentielle, des systèmes hydrauliques des villes, des codes de construction, et même des droits de l'eau et autres précédents juridiques.
‘Stationariteit’ is het idee dat we de toekomst kunnen anticiperen op basis van het verleden en op die basis plannen maken. Dit beginsel bepaalt onze ingenieurskunst, onze ontwerpen van vitale infrastructuur en stadswatersystemen, onze bouwvoorschriften, zelfs onze waterrechten en andere juridische precedenten.
Nous avons donc un grand trou dans notre connaissance.
Maar dit laat ons achter met een groot gat in onze kennis.
Et donc le grand projet de notre génération, selon moi, est de construire pour la première fois à partir d'une éthique mondiale et de notre capacité mondiale à communiquer et à organiser ensemble, une société vraiment mondiale, construite sur cette éthique mais avec des institutions qui peuvent être au service de cette société mondiale et permettre un avenir différent.
Het grote project van onze generatie is in mijn ogen om voor het eerst uit een universele ethiek en ons vermogen om ons wereldwijd te organiseren en met elkaar te communiceren, een werkelijk globale samenleving op te bouwen, op die ethiek gestoeld maar met organisaties die die globale samenleving ten dienst zullen zijn teneinde het verschil te maken in de toekomst.
Donc, une grande partie du travail avec Danny Hillis et d'autres, a été d'essayer d'intégrer des logiciels, grâce à l'ingénierie.
En daarom is veel van wat er is gedaan met Danny Hillis en anderen is proberen de ingenieurskunst in te brengen, de software in te brengen.
Eh bien, je crois que ça vient en grande partie de notre histoire.
Ik denk dat dit veel met onze geschiedenis te maken heeft.
Elles peuvent être créatives en termes d'éducation. Elles peuvent être créatives en termes de culture. Elles peuvent être créatives en termes d'institutions. Une grande partie de notre travail porte sur la créativité technologique, les innovations, soit en termes d'innovations contemporaines, soit en termes de savoir traditionnel.
Het kan zijn dat ze creatief zijn in het onderwijs of creatief op gebied van cultuur, misschien wel creatief wat instellingen aangaat, maar een groot deel van ons werk ligt op het terrein van technologische creativiteit en innovaties. Hedendaagse innovaties of traditionele innovaties.
Cela constitue en fait une grande partie de notre processus décisionnel.
Dit maakt eigenlijk een groot deel van ons beslissingsproces uit.
Une grande partie de notre travail consiste à transformer cette ruine industrielle négligée en un espace post-industriel viable qui regarde vers l'avant et vers l'arrière en même temps.
die tegelijk voor- en achteruitkijkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc une grande partie de notre ->
Date index: 2024-08-29