Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc un grand nombre de ses patients présentaient des symptomes " (Frans → Nederlands) :
Et donc un grand nombre de ses patients présentaient des symptomes de malnutrition et il a donc commencé à leur prescrire de la nourriture.
Hij kreeg zoveel patiënten met ondervoedingsverschijnselen, dat hij recepten voor voedsel ging voorschrijven.
mais globalement,
il ne se passe pas grande chose jusqu'à l'apparition des
symptômes du SIDA. Et arriver à ce point, par ici, vous n'avez pas l'air bien, vous ne vous sentez pas bien, vous n'avez plus tellement de relations sexuelles. La transmission
sexuelle du VIH est donc principalement déterminée par le
nombre de partenaires pend ...[+++]ant cette courte période où vous avez un pic de virulence. Et ça, ça met rend les gens fous parce que ça veut dire qu'il faut parler de groupes qui ont plus de partenaires sexuels dans de courte période que d'autres groupes, et c'est considéré comme de la stigmatisation. J'ai toujours été curieuse de ça parce que je pense que les préjugés sont néfastes, tandis que beaucoup de sexes, c'est plutôt bénéfique, mais laissons ça.
maar eigenlijk gebeurt er ni
et zoveel totdat je AIDS-symptomen begint te krijgen. En als je eenmaal in die fase zit, zie je er niet goed uit, voel je je niet goed, en
heb je niet zoveel seks meer. Dus de seksueel overdraagbaarheid van HIV wordt
in beginsel bepaald door het aantal partners dat je hebt in het zeer korte tijdsbestek wanneer het virus in de bloedbaan komt.
...[+++]Dit maakt mensen gek omdat het betekent dat de discussie gaat over sommige groepen mensen met meer seksuele partners in korte tijd dan andere groepen, en dat wordt gezien als stigmatiserend. Ik heb me dat altijd afgevraagd omdat ik een stigma een negatief iets vind, terwijl veel seks best wel iets goeds is, maar dat terzijde.Mais on ne va pa
s faire ça avec des gens normaux. On va faire ça avec des
gens qui ont un déficit cognitif. On a ch
oisi de traiter des patients qui souffrent de la maladie d'Alzheimer, et qui ont des déficits du système cogniti
f et de la mémoire. Comme vous savez, c'est le principal
symptôme du stade précoce de la maladi
e d'Alzhei ...[+++]mer. On a donc placé des électrodes à l'intérieur de ce circuit, dans une zone du cerveau appelée le fornix, qui est l'autoroute d'entrée et de sortie du circuit de la mémoire, dans le but de voir si on pouvait l'activer, et ainsi aider ces patients atteints de la maladie d'Alzheimer. Il s'avère que dans le cas de la maladie d'Alzheimer, il y a un grand déficit d'utilisation du glucose dans le cerveau.
W
e gaan dat niet doen bij normale mensen. We gaan dit
doen bij mensen met cognitieve tekorten. We kozen
voor de behandeling patiënten met de ziekte van Alzheimer met cognitieve tekorten en geheugentekorten. Zoals jullie weten, is
dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. Zoals jullie weten, is
dit het voornaamste ...[+++]symptoom van vroege Alzheimer. We plaatsten elektroden in dit circuit in een hersengebied, de fornix. Dat is de snelweg naar en van dit geheugencircuit. We wilden nagaan of we dit circuit konden activeren, en of dat deze patiënten zou helpen. en of dat deze patiënten zou helpen. Nu blijkt dat bij Alzheimer er een enorm tekort in glucosegebruik is in de hersenen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc un grand nombre de ses patients présentaient des symptomes ->
Date index: 2022-03-11