Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc tournés vers " (Frans → Nederlands) :
Donc les ingénieurs du Livermore, voulant utiliser le travail des morts, ou peut-être des origamistes vivants, se sont dit, Voyons si quelqu'un d'autre sait faire ce genre de choses. Ils se sont donc tournés vers la communauté des origamistes, ils ont pris contact avec nous, et j'ai commencé à travailler avec eux.
De ingenieurs van Livermore, die meer gebruik wilden maken van het werk van dode mensen, of misschien van de levende origamisten, zeiden dus: Laten we bekijken of dit soort ding ook elders gebeurt. Dus kwamen ze bij de origamicommunity uit, we raakten in contact, en ik begon met hen te werken.
Au total cela ressemble à un tableau d'éliminatoires. Lorsqu'on arrive à des tailles de morceaux importantes (plus de 100 000 paires de base) on ne peut plus les faire croître facilement dans une bactérie E. coli. On atteint les limites des outils de la biologie moléculaire moderne. Nous nous sommes donc tournés vers d'autres mécanismes.
Dit ziet er dus uit als een basketbalfinale. Zodra we toe komen aan de echt grote stukken -- meer dan 100.000 baseparen -- dan groeien ze niet zo makkelijk meer in E. coli. Dat vergt het uiterste van alle moderne gereedschappen van de moleculaire biologie. Daarom gingen we te rade bij andere mechanismen.
Nous sommes donc tournés vers les constructeurs automobiles.
Dus trokken we erop uit en we keken naar alle autoproducenten.
Je me suis donc tourné vers les petites créatures grégaires qui peuvent être tenues entre le pouce et l'index: les petites créatures qui sont le fondement de nos écosystèmes. Les petites créatures, comme j'aime dire, qui mènent le monde.
Daarom richtte ik me op de kleine wemelende wezens die tussen duim en wijsvinger gehouden kunnen worden: de kleine dingen die de fundamenten van onze ecosystemen vormgeven. De kleine dingen, zoals ik het graag zeg, die over de wereld heersen.
Alors, il dit :
« D'accord. » Il se tourne vers le gosse, et lui dit : « Mais tu porteras cette armure. Tu ne peux pas y aller co
mme ça. » Il essaie donc de lui remettre son armure mais le berger dit : « Non. » Il ajoute : « Je ne peux pas la porter. » Le
verset de la Bible dit : « Je ne le revêtirai pas car je ne l'ai pas mérité, » ce qui veut dire : « Je n'en ai jamais porté. Vous êtes fou ? » A la place, il se penche
vers le sol, ramasse cinq pierres, les place dans son
...[+++] sac de berger, et se met à descendre la montagne à la rencontre du géant.
Dus zegt hij: Oké. Hij wendt zich tot de jongen en zegt: Maar je moet een wapenrusting dragen. In dat plunje kan je niet gaan. Dus hij probeert de jongen zijn wapenrusting te geven, maar de herder zegt: Nee, ik kan dat niet dragen. Het bijbelvers luidt: Ik kan dit niet dragen omdat ik het niet beproefd heb, ofwel Ik heb nog nooit een harnas gedragen. Ben je gek? Dus hij reikt naar de grond en raapt vijf stenen op die hij in zijn herderstas stopt. Hij daalt de heuvel af om de reus te ontmoeten.
Donc à la place, nous nous sommes tournés vers une nouvelle génération de capteurs vidéo, créés à l'origine pour être utilisés dans des lunettes à vision nocturne.
We kozen nieuwe generatie-videosensoren, die oorspronkelijk voor nachtbrillen waren gemaakt.
Et bien, la psychologie dit en fait qu'il y a une tension une tension entre les comportements auto-centrés et les comportements centrés sur les autres. Et ces tensions ont des racines profondément l
iées à l'évolution. Donc, un comportement égoïste est signe d'une capacité d'adaptation dans certaines circonstances -- se battre ou fuir. Mai
s les comportements tournés vers autrui sont essentiels dans notre évolution en tant qu'être sociaux. Et ce qui est peut être encore plus intéressant de notre point de vue, une au
...[+++]tre tension entre les comportements chercheurs de nouveauté et la tradition ou la conservation.
De psychologie zegt dat er altijd een spanning is, een spanning tussen rekening houden met jezelf en rekening houden met anderen. En deze spanningen hebben diepe evolutionaire wortels. Zelfzuchtig gedrag is dus in bepaalde gevallen adaptief - vecht of vlucht. Maar een gedrag dat met de ander rekening houdt is essentieel in onze evolutie als sociale wezens. En misschien wel nog interessanter vanuit ons gezichtspunt, nog een spanning tussen nieuwigheidzoekend gedrag en traditie en behoud.
Et à ce moment il devient nécessaire et possible d'essayer de transmettre ce qu'on éprouverait en volant au-dessus de la ville sans réellement bouger. Au-dessus de la Pyramide de Cestius - cela vous semblera très familier, même si vous n'avez pas été à Rome récemment. Au-dessus de la maison du gardien. Il y a quelque chose d'un peu inhabituel. Ce pigeon fait une chose que la plupart des pigeons voyageurs ne font pas : il prend la route touristique. Ce qui est un procédé qui m'a paru nécessaire pour prolonger ce livre
au-delà de 4 pages. Donc on tourne autour du Colisée, on passe l'église Santa Maria in Cosmedin, et l
e Temple d ...[+++]'Hercule, vers le fleuve.
En het wordt nu noodzakelijk en mogelijk te laten
zien hoe het is om over de stad te vliegen zonder te bewegen. Voorbij de Piramide van Cestius -- dit zal je bekend voorkomen, zelfs als je recentelijk niet in Rome bent geweest. Voorbij het poorthuis. Dit is ietwat ongebruikelijk. Deze duif doet iets dat de
meeste duiven niet doen: ze neemt de lange route. Dat vond ik nodig, om dit boek dikker te maken dan pakweg vier pagina's. Dus we vliegen rond het Colosseum, voorbij de kerk van Santa Maria in Cosmedin en de Tempel van Hercules, naa
...[+++]r de rivier.Il se trouvait lui-même. Et j'ai pensé : « Quelque chose qui fonctionne pour un garçon de 15 ans devrait fonctionner
pour moi. » Je suis donc monté en voiture, et j'ai c
onduit trois heures vers le nord le long de la côte, et les routes sont devenues de plus en plus vides et de plus en plus étr
oites, et puis j'ai tourné dans un chemin encore plus étroit, à peine pavé, qui serpentait pendant trois kilomètres jusqu'au sommet d'une mon
...[+++]tagne.
Hij vond zichzelf. Ik dacht: Als dat effect heeft op een 15-jarige jongen, werkt het ook voor mij. Ik stapte in mijn auto en reed drie uur naar het noorden, langs de kust en de wegen werden rustiger en smaller. Ik draaide een nog smaller wegje in, nauwelijks bestraat, 3 kilometer haarspeldbochten, naar een bergtop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc tournés vers ->
Date index: 2024-01-07