Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc nous devions faire " (Frans → Nederlands) :
Donc nous devions faire quelque chose de différent, donc nous avons mis en place ce que nous appelons les centres de soins oculaires principaux, centres de vision.
Dus moesten we iets veranderen. Er werden centra opgezet voor wat wij primaire oogzorg noemen.
Ainsi, quand vous êtes face à une tâche de cette ampleur, vous devez bien entendu la décomposer. Vous prenez le problème dans son ensemble pour ensuite le décomposer en problèmes plus petits que vous commencez à résoudre les uns après les a
utres. Nous devions donc nous concentrer sur trois grands domaines .
Nous devions faire en sorte que Brad paraisse beaucoup plus vieux.
Nous devions le vieillir d'environ 45 ans. Et
nous devions ...[+++] aussi nous assurer de ne rater aucune idiosyncrasie de Brad, aucun de ses petits tics, bref, aucune de toutes ces subtilités qui font de lui ce qu'il est afin de les intégrer dans notre modélisation et ainsi pouvoir obtenir un Benjamin similaire.
Als je met zoiets begint, moet je het eerst uiteenrafelen. Je breekt het grote probleem in kleinere stukken en je begint eraan. Drie hoofdgebieden moesten een oplossing vinden. Eerst moest Brad er een stuk ouder gaan uitzien - ongeveer 45 jaar ouder. We moesten een manier vinden om Brads eigenaardigheden weer te geven. Zijn tics, de subtiliteiten die hem maken tot wie hij is. Die dingen vertalen door middel van ons proces zodat ze Benjamin worden op het scherm.
Donc, nous devions résoudre tous ces problèmes sans air conditionné et avec très peu d'énergie, donc la plupart des solutions qu'on a trouvé utilisaient de l'air pulsé mis aux bons endroits pour faire fonctionner les machines.
Daar moesten we al onze problemen oplossen zonder dat we airconditioning hadden en met erg weinig stroom. De meeste oplossingen gebruikten kleine luchtverplaatsingen op de juiste plaatsen om de machines draaiend te houden.
Revenez donc en 1912, il y a 100 ans, et regardez ce à quoi nous et notre pays devions faire face.
Maar ga terug naar 1912, 100 jaar geleden, en kijk naar waar wij als natie, mee geconfronteerd werden.
Et donc ce que nous devions faire était d'augmenter la surface d'aile afin d'avoir plus d'adhérence, de développer des forces supérieures.
En dus moesten we het vleugeloppervlak vergroten zodat we meer grip hebben, grotere krachten ontwikkelen.
Et nous avons pensé que nous devions faire avec l'argent de l’État la moitié que les familles ne pourront pas faire individuellement.
We dachten dat we met de publieke middelen die helft moesten bouwen die de gezinnen zelf niet zou lukken.
Et maintenant ce que nous devions faire, est que je devais m'efforcer d'essayer de rétablir la confiance de cette troupe, reconstruire leur confiance - moi et eux et eux et moi et nos supérieurs et nous en tant que troupe - tous, sans la possibilité de mettre la main sur une épaule.
Wat we nu moesten doen, ik moest de hand uitstrekken om te proberen het vertrouwen te herwinnen om hun zelfvertrouwen opnieuw op te bouwen -- ik in hen, en zij in mij en onze superieuren in ons als strijdkracht -- allemaal zonder de mogelijkheid om een hand op een schouder te leggen.
Nous avions notre propre ferme de 2000 m² où nous devions faire pousser de tout.
We hadden onze eigen boerderij met een halve are grond waar we alles op verbouwde.
C'est ce que nous nous devions faire de ces cellules.
Dat moesten we ook doen met deze cellen.
Bien entendu, c'était une famille croyante, donc nous devions y ajouter Dieu.
Het was natuurlijk het gezin van een predikant, dus we moesten God erbij betrekken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc nous devions faire ->
Date index: 2022-01-13