Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc la précision " (Frans → Nederlands) :
Nous l'avons réduit à un fragment. nous l'avons séquencé et trouvé qu'une seule paire de base avait été effacée dans un gène essentiel. Donc la précision est essentielle.
We beperkten het tot een enkel fragment. We sequentieerden het en ontdekten dat uit een essentieel gen slechts een basispaar gewist was. Nauwkeurigheid is essentieel.
Il est probable que vous n'ayiez pasaccès à l'électricité et à toutes les activités domestiques que l'électricité rend possi
ble, et vous passez donc plus de temps à l'extérieur. Les moustiques vous piquent donc davantage. Donc, la pauvreté est une cause du paludisme, mais maintenant on sait égalementque le paludisme lui-même est une cause de pauvreté. D'une part, il frappe plus durement pendant la saison de la
récolte. C'est donc précisément quand les agriculteurs devraint être dans les champs pour recueillir leurs récoltes, qu'ils se
...[+++] retrouvent chez eux malades et avec de la fièvre.
Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je
meer dingen buiten doet. Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je
meer dingen buiten doet. Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je meer dingen buiten doet. Je zult vaker door muggen gestoken worden. Armoede veroorzaakt dus malaria, maar we weten dat malaria zelf ook armoede veroorzaakt. Om iets te noemen: de ziekte grijpt hard om zich heen tijdens de oogst. Precies wanneer boeren op het land moeten zijn om de oogst binnen te halen, blijven ze thuis met
...[+++] koorts.Ils le font par étape, très grossière au débu
t, et beaucoup plus précise ensuite. Une fois que la température mesurée par le thermocouple indique qu'ils ont trouvé le soleil, ils ralentissent et passent à la recherche précise, ensuite tous les pétales se mettent en position, et
le moteur démarre. Donc, nous avons travaillé sur ce projet les deux dernières années. Nous sommes enthousiasmés par les progrès, même s'il nous reste encore du chemin à faire, comme je vais vous l'expliquer. Voici ce à quoi nous aimerions aboutir, pour des ins
...[+++]tallations résidentielles, vous auriez probablement plus d'un appareil sur votre toit. Vous pouvez les placer sur votre toit, dans votre jardin, ou ailleurs. Vous n'êtes pas obligés d'avoir suffisamment d'unités pour alimenter entièrement votre maison, vous économisez de l'argent avec chaque appareil que vous rajoutez.
Eerst grof, daarna steeds fijner. Wanneer ze met hun thermokoppel de zon hebben gevonden, beginnen ze langzamer aan de fijnregeling. Als alle bladen hun positie hebben ingenomen zal de machine starten. Hier hebben
we de twee laatste jaren aan gewerkt. Alhoewel we zeer enthousiast zijn over onze vooruitgang, hebben we toch nog een lange weg te gaan. Laat me daar wat over vertellen. Hier zien we de installatie op een woonhuis. Je zal er waarschijnlijk meer dan één nodig hebben. Het kan op je dak, in je achtertuin of nog ergens anders. Je hoeft niet genoeg toestellen te hebben om je hele huis van energie te voorzien, maar met elk bijkomend
...[+++]apparaat bespaar je meer geld.Il est donc ironique que le paysage que j'ai fui en travaillant si dur et la communauté que j'avais plus ou moins abandonnée, en coupant les ponts soit précisément le paysage, précisément la communauté vers lesquels j'aurais à me tourner pour retrouver ma muse absente.
Daarom is het ironisch dat het landschap waar ik zo hard aan wilde ontsnappen en de gemeenschap die ik min of meer had verlaten en waar mezelf uit had verbannen, hetzelfde landschap was, dezelfde gemeenschap bleek waar ik naar terug moest om mijn vermiste muze te vinden.
Parce qu'en fait, ce qui est fascinant à propos de la science fascine aussi à propos des enfants, et donc la touche légère de Mark Twain, est précisément leur capacité de tirer des conclusions riches, abstraites, avec rapidité et avec précision à partir de données éparses, bruitées.
Want wat zo fascinerend is aan de wetenschap, is ook fascinerend aan kinderen. Namelijk, om het iets milder te zeggen dan Mark Twain, hun vermogen om snel en nauwkeurig rijke en abstracte conclusies te trekken uit schaarse en vage data.
Et c'est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux, ou alors ils peuvent peut-être aller au bureau, mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin, ou tard le soir quand il n'y a personne, ou ils restent après que tout le monde soit parti, ou ils y vont le weekend, ou ils font le travail dans l'avion, ou ils font le travail dans la voiture ou dans le train parce qu'il n'y a rien pour les distraire. Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute. Et tout ce phénomène qui consiste à avoir de courtes périodes intensives pour travailler me rappelle autre chose qui ne marche pas quand vous êtes interrompu, et il s'agit
...[+++] du sommeil. Je pense que le sommeil et le travail sont très liés. Et ce n'est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez et que vous pouvez dormir quand vous travaillez. Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire. Je parle précisément du fait que le sommeil et le travail sont basés sur des phases, ou sont des évènements qui se basent sur des stades. Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil -- certains les appellent autrement. Il y en a cinq, et pour atteindre les phases profondes, celles qui sont importantes, vous devez passer par les phases précédentes. Et si on vous interrompt pendant que vous passez par les premières phases -- si quelqu'un se cogne dans votre lit, ou s'il y a un bruit, ou quoi que ce soit -- vous ne reprenez pas là où vous vous êtes arrêté. Si on vous interrompt et qu'on vous réveille, vous devez recommencer. Vous devez donc revenir quelques phases en arrière et recommencer.
Daarom verkiezen mensen om thuis te werken, of ze gaan wel naar kantoor, maar dan erg vroeg op de dag, of laat op de avond als er niemand is, of ze blijven achter nadat iedereen is vertrokken, of ze gaan in het weekend of ze maken het werk af in h
et vliegtuig, of ze doen het werk in de auto of in de trein omdat er geen afleiding is. Daar zijn wel andere soorten afleidingen, maar niet de echt storende afleidingen. Ik zal het er zo over hebben. Dit hele fenomeen van korte brokjes tijd om werk te doen, herinnert me aan iets anders waarbij je niet gestoord wilt worden: slaap. Ik denk dat slaap en werk veel overeenkomsten hebben. Niet alleen
...[+++]omdat je kunt werken tijdens je slaap en kunt slapen tijdens je werk. Dat bedoel ik niet echt. Ik heb het specifiek over het feit dat slaap en werk gebeurtenissen zijn die bestaan uit fasen, of stadia. Slaap gebeurt dus in fasen of stadia -- mensen gebruiken verschillende namen. Er bestaan er vijf, en om de echte, betekenisvolle, diepe slaap te krijgen. moet je eerst door de vroege stadia heen. Als je gestoord wordt tijdens een van de vroege stadia -- als iemand tegen je aanstoot in bed, of door een geluid, of wat er ook gebeurt -- dan ga je niet door waar je gebleven was. Als je slaap onderbroken wordt, moet je opnieuw beginnen. Je moet een paar fasen terug en opnieuw beginnen.Mais ce n’est pas le vote uninominal majoritaire: avec le Vote Unique Transférable, pour décider des gagnants, on prend le nombre total de votes, et on le divise par le nombre d’élus deman
dé, soit 3. Il faut donc 33% pour qu’un candidat soit élu. Donc, les trois candidats sont élus députés, ce
qui représente avec précision les citoyens de cette nouvelle circonscription. Tandis que sous l’ancien système, les trois circonscriptions auraient envoyés un député singe à l’Assemblée. Laissant 2/3 des citoyens sans représentation. Une plus gr
...[+++]ande circonscription avec plus d’élus la rend plus proportionnelle. Le test s’est bien déroulé, mais celui-ci était à son expression la plus simple. La reine souhaiterait voir se qui se passera s’il y a des perdants.
Maar het is het niet de meeste stemmen wint, om bij EOS de winnaar te bekomen men eerst het totaal a
antal stemmen delen door het aantal vertegenwoordigers nodig, in dit geval 3. Dus een kandidaat heeft 33% van de stemmen nodig om te winnen. Dus alle 3 de kandidaten gaan naar de raad van de jungle wat het gebied dus goed vertegenwoordigt. In het oude systeem zou elk gebied een aap als vertegenwoordiger gestuurd hebben. Wat 2/3 van de bevolking zonder vertegenwoordiger gelaten zou hebben. Een groter gebied met meerdere vertegenwoordigers maakt het mogelijk dat een gebied meer proportioneel is. Deze test is goed geslaagd, maar dit was wel i
...[+++]n het simpelste geval. Nu wil de koningin zien wat er gebeurd in een verkiezing waarbij niet iedereen wint.Et on s'est demandé précisément, « Et si une heure de main d’œuvre coûtait zéro dollar et on pouvait construire un gigantesque centre
de distribution ? » Donc naturellement, on s'est dit : « Mettons plein de gens dans l'entrepôt. » Et j'ai dit : « Attendez, zéro dollar de l'heure, j' « embaucherais » 10 000 employés qui arriveraient à huit heures tous les matins, entreraient dans l'entrepôt, prendraient un article chacun, et se tiendraient simplement là. Donc toi, tu tiens une boîte de céréales, et toi une boisson gazeuse, du Coca Lig
...[+++]ht. Si j'en ai besoin, je t'appelle, sinon, ne bouge pas. Mais quand je demande du Coca Light, vous vous passez le mot.
Stel eens dat arbeid niets zou kosten, en we zouden een centrum van een miljoen m2 bouwen? Er kwamen ideeën als: We stoppen er heel veel mensen in. Ik zei: Wacht even, voor nul dollar per uur zou ik 10.000 man inhuren die elke ochtend om 8 uur binnenwandelen, één artikel pakken en blijven staan. Jij pakt de cornflakes, jij houd een pak sap beet, jij pakt de cola light. Blijf staan, tenzij ik je roep. Als ik om een Cola Light roep, mag de rest gezellig kletsen,
Vous n’avez pas seulement un chaton.Vous en avez un paquet. En fait, c’est un
e estimation plutôt précise du nombre de planètes dans notre galaxie, et uniquement dans notre galaxie, au passage, je rappelle aux non-astronomes parmi nous que notre galaxie est seulement une parmi les cent milliards de celles que l’on peut voir avec nos télescopes. Ça fait beaucoup de biens immobiliers, mais bien sûr, la plupart des planètes vont s’avérer sans valeur, comme, Mercure ou Neptune. Neptune n’a probablement pas beaucoup d’importa
nce dans votre vie. Donc la question est, qu ...[+++]el pourcentage de ces planètes est en réalité adapté à la vie ? On ne connaît pas la réponse non plus, mais on la connaîtra cette année, grâce au Télescope Kepler de la NASA, et en fait, l'argent intelligent, c'est-à-dire les personnes qui travaillent sur ce projet, l'argent intelligent suggère que la proportion de planète qui pourrait être satisfaisante pour la vie est peut-être d'une sur mille une sur cent, quelque chose comme ça.
Het zijn kittens. Je krijgt een nest, een hele troep. Dit is eigenlijk een tamelijk nauwkeurige schatting van het aantal planeten in ons melkwegstelsel, enkel in ons melkwegstelsel. Voor de niet-astronomen onder jullie: ons melkwegstelsel is er één van de 100
miljard die we zien door onze telescopen. ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard die we zien door onze telescopen. Dat is een hele hoop woonruimte, maar de meeste van deze planeten zijn min of meer waardeloos, zoals Mercurius of Neptunus, die waarschijnlijk geen grote rol spelen in jullie leven. De vraag is: hoeveel van deze planeten zijn geschikt voor leven? We weten het o
...[+++]ok niet, maar we zullen het te weten komen dankzij NASA's Kepler Ruimtetelescoop. Mensen die het kunnen weten en aan dat project werken, suggereren dat het deel van de planeten dat levensvatbaar is op misschien één op duizend, één op honderd, zoiets.Nous nous sommes donc demandés : Comment précisément font-ils cela ?
We vroegen ons af hoe ze dit doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc la précision ->
Date index: 2022-08-10