Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "donc imaginez " (Frans → Nederlands) :

Donc imaginez un gamin : Est-ce que je vais être mouillé ?

Stel je dus een kind voor: Word ik nat?
https://www.ted.com/talks/dale (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dale Dougherty : Nous sommes des créateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dale (...) [HTML] [2016-01-01]
Dale Dougherty: Wij zijn makers - TED Talks -
Dale Dougherty: Wij zijn makers - TED Talks -


Donc imaginez ça: vous prenez votre PC, vous l'envoyez au cœur d'un réacteur, et il faut qu'il continue de fonctionner. Vous voyez, c'est le genre de petits défis que nous devons relever.

Stel je eens voor: je pakt je pc op en je gooit hem in een kernreactor en hij moet nog steeds werken. En dit zijn dus een paar van de kleine uitdagingen, zeg maar, die we tegenkomen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Donc imaginez, si vous voulez, que je caresse votre bras avec cette plume, comme je caresse mon bras en ce moment.

Beeld je in dat ik je arm streel met deze veer, net zoals ik mijn arm nu streel.
https://www.ted.com/talks/elli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Le mystère de la douleur chronique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elli (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -


(Applaudissements) Donc imaginez-vous il y a 20 ans.

(Applaus) Stel jezelf twintig jaar geleden voor.
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
On cache tous quelque chose. Trouvons le courage de nous ouvrir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) [HTML] [2016-01-01]
We verbergen allemaal iets. Laten we de moed vinden ons open te stellen - TED Talks -
We verbergen allemaal iets. Laten we de moed vinden ons open te stellen - TED Talks -


Donc, imaginez que vous participez tous à cette étude.

Stel je voor dat jullie allemaal deelnemen aan het onderzoek.
https://www.ted.com/talks/baba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Baba Shiv : Parfois il vaut mieux laisser le siège du conducteur à quelqu'un d'autre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/baba (...) [HTML] [2016-01-01]
Baba Shiv: Soms is het goed om niet zelf te beslissen - TED Talks -
Baba Shiv: Soms is het goed om niet zelf te beslissen - TED Talks -


Laissez-moi vous montrer ça visuellement Donc imaginez que vous regardez quelque chose comme un cable portant un feu de circulation.

Dus stel je voor dat je ergens naar kijkt bijvoorbeeld een verkeerslicht aan een kabel.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Greene au sujet de la théorie des cordes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -


Donc, imaginez si vous étiez dans plusieurs endroits en même temps, a quoi cela ressemblerait-il?

Stel je voor dat je op verschillende plaatsen bent op hetzelfde tijdstip, hoe zou dat zijn?
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Donner un sens à un objet quantique visible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -


Donc, imaginez que vous êtes dans une rue, n'importe où en Amérique et un Japonais vient vers vous et vous dit : Excusez-moi, quel est le nom de ce bloc ? Et vous dites : Excusez moi. Eh bien, cette rue c’est Oak Street, et celle-là, Elm Street.

Beeld je in: je staat in een straat, ergens in Amerika. Een Japanner komt naar je toe en zegt: Excuseer, hoe heet dit huizenblok? Je zegt: Sorry. Dit is Oak Street, dat is Elm Street.
https://www.ted.com/talks/dere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Derek Sivers : Bizarre ou simplement différent ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dere (...) [HTML] [2016-01-01]
Bizar of gewoon anders? - TED Talks -
Bizar of gewoon anders? - TED Talks -


Donc, imaginez un grand requin blanc et un calmar géant dans les mêmes toilettes.

Stel je een witte haai en een reuzeninktvis voor in dezelfde badkamer.
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jim Toomey: Apprendre de Sherman le requin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jim Toomey: Leren van Sherman de haai - TED Talks -
Jim Toomey: Leren van Sherman de haai - TED Talks -


Ce que je voudrais que vous fassiez, c'est de transposer à l'extérieur dans le monde réel, donc imaginez ce mot TED dans le monde réel.

Transplanteer dat naar buiten, naar de echte wereld. Beeld je het woord 'TED' in in de echte wereld.
https://www.ted.com/talks/wayn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wayne McGregor: Le processus créatif d'un chorégraphe en temps réel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wayn (...) [HTML] [2016-01-01]
Wayne McGregor: Het creatieve proces van een choreograaf, in real time - TED Talks -
Wayne McGregor: Het creatieve proces van een choreograaf, in real time - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : donc imaginez     donc     imaginez     visuellement donc imaginez     monde réel donc imaginez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc imaginez ->

Date index: 2021-07-04
w