Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc graves pour la santé du genre humain " (Frans → Nederlands) :
Les conséquences en sont donc graves pour la santé du genre humain.
Er zijn dus echte gevolgen voor de menselijke gezondheid.
Nous devons, si nous avons la peau claire, faire attention aux problèmes de cancer de la peau, et à la destruction de la folacine dans nos corps, par trop de soleil. Les épidémiologistes et les médecins ont fait du bon travail en nous disant de protéger notre peau. Ils n'ont
pas été aussi bons pour communiquer sur le problème des personnes à peau foncée vivant dans des zones de haute latitude, ou travaillant à l'intérieur tout le temps. Parce que le prob
lème est tout aussi grave. Mais c'est plus pernicieux. Parce que les carences en v
...[+++]itamine D dues au manque de rayonnement ultraviolet B, sont un problème majeur. La carence en vitamine D apparaît insidieusement chez les gens, et provoque toutes sortes de problèmes de santé pour leurs os, la détérioration graduelle de leur système immunitaire, ou la perte de leur fonction immune, et probablement des problèmes d'humeur et de santé, de santé mentale. Donc, nous avons, dans la pigmentation de notre peau, un de ces merveilleux produits de l'évolution, qui a toujours des conséquences pour nous aujourd'hui. Les conséquences sociales, comme nous le savons, sont incroyablement profondes.
Als we een lichte huid hebben moeten we uitkijken voor huidkanker en de vernietiging van folaat in ons lichaam als er veel zonlicht is. Epidemiologen en artsen hebben ons allemaal verteld dat we onze huid moeten beschermen. Wat ze de meesten van ons niet verteld hebben, zijn de problemen
van donkergekleurde mensen die in hoge breedten leven, of die veel binnen zitten. En dat terwijl deze problemen net zo erg zijn. Maar het is onheilspellender. Dit komt
...[+++] omdat vitamine D-gebrek ontstaan door te weinig UVB-straling een groot probleem is. Vitamine D-gebrek sluipt op mensen in en veroorzaakt allerlei gezondheidsklachten met hun botten en met hun afweersysteem dat langzaam vervalt of niet goed meer werkt. En waarschijnlijk zijn er daarnaast nog problemen met hun stemming en hun geestelijke gezondheid. In huidskleuring hebben we één van die prachtige uitvloeisels van evolutie dat vandaag de dag nog gevolgen heeft. En de sociale gevolgen zijn zoals we weten zeer diepgaand. Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'
endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs
et je l'ai ensuite ...[+++]adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgeven
d. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diamet
er met daa ...[+++]rvoor een gaas gespannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,C’est les femelles, je pense, qui pondent les œufs. Et ensuite les mâles les fertilisent. Et ensuite ils deviennent des têtards et des grenouilles. » Et elle dit, « Quoi ? Il y a que les femelles qui ont des œufs ? » Et je lui dis, «Bien sûr. » Et elle enchaine « Qu’est ce que fertil
iser ? » Je lui dis donc quelque chose du genre, « C’est cet ingrédient en pl
us dont on a besoin pour créer une nouvelle grenouille à partir de maman et papa grenouille » Et elle me dit, « Oh, est-ce que c’est valable
également pour les ...[+++]humains ? » Et j’ai pensé, « ça y est, nous y voilà. » Je ne pensais pas que ça arriverait si rapidement, à huit ans. J’essayais de me rappeler tous les manuels, Et tout ce dont je me souvenais était, « Réponds uniquement à la question que l’on te pose. Ne donne pas d’autres informations. » J’ai donc dit « Oui » Et elle me dit, « Où, est-ce que les femmes pondent leurs œufs ? » Et je lui réponds, « Et bien, c’est bien que tu le demandes. On a évolué pour avoir notre propre étang.
Volgens mij leggen de vrouwtjes de eieren en daarna bevruchten de mannetjes ze. Zo worden het kikkervisjes en kikkers. Ze zei: Wat? Hebben alleen vrouwtjes eieren? Ja, zei ik. Waarop zij vraagt: Wat is bevruchten? Ik mompel: Oh, dat is een extra'tje dat nodig is om een nieuwe kikker te maken van moeder- en vader-kikker. Ze merkt op: Oh, dus
dat gaat ook zo bij mensen? Ik besefte: Goed, daar gaan we. Ik verwachtte het niet zo snel, ze was acht. Ik probeerde me alle handboeken te herinneren en het enige dat ik nog wist: Antwoord enkel op de gestelde vraag. Geef niet méér informatie. Ik antwoordde dus: Ja. Zij: Waar ... euh waar leggen mens
...[+++]envrouwtjes, dan hun eieren? Ik zei: Tja, grappig dat je dat vraagt. We zijn zo geëvolueerd dat we onze eigen vijver hebben.Donc ce qui a commencé comme une idée, est maintenant mis en œuvre pour produire des millions de séquences que nous pouvons utiliser pour enquêter sur l'évolution à long terme de la santé humaine et des maladies, jusqu'au code génétique des agents pathogènes individuels.
Wat begon als een idee, wordt nu toegepast om er miljoenen sequenties door te draaien die we kunnen gebruiken voor onderzoek naar de lange-termijn-geschiedenis van gezondheid en ziekte bij mensen, helemaal tot de genetische code van de individuele ziektemakers.
Donc un de mes projets préférés était de rassembler tout cela dans une exposition artistique d'un portrait androïde de l'écrivain de science-fiction Philip K. D
ick, qui a écrit de grandes oeuvres du genre : Les androides rêvent-ils de moutons électriques ? qui a été à la base du film Blade Runner. Dans ces histoires, les robots pensent
souvent qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte. Nous avons donc placé ses écrits, lettres, ses inte
...[+++]rviews, correspondances, dans une immense base de données de milliers de pages, et ensuite utilisé un traitement du langage naturel pour vous permettre d'avoir une vraie conversation avec lui. Et ça donnait des frissons. Parce qu'il disait ces choses qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
Eén van mijn favoriete projecten was om dit alles samen te brengen in een artistieke voorstelling van een androïde portret van science fictionauteur Philip K. DIck, die geweldige werken schreef, zoals 'Dromen androids van elektrische schapen?', de basis van de film 'Bladerunner'. In deze verhalen denken robots vaak dat ze mensen zijn. Ze komen zo'n beetje tot leven. We hebben zijn geschriften, brieven, interviews, correspondenties in een gigantische database van duizenden pagina's gestopt, en dan wat natuurlijke taalverwerking gebruik
t zodat je een echt gesprek met hem kan voeren. Het was spookachtig. Want hij zei dingen die klonken also
...[+++]f hij je echt begreep.E
t donc, le rêve serait de vivre dans un monde où toute personne à qui il arrive quelque
chose de mal, de ce genre, ait une chance de voir son histoire téléchargée, vue, regardée, qu'ils sachent vraiment qu'ils peuvent ê
tre entendus, qu'il pourrait alors y avoir un site Web géant, peut-être un peu comme Google Earth, et vous pourriez le survoler et découvrir la réalité de ce qui se passe pour les habitants du monde, en un sens – ce que cette technologi
...[+++]e permet est – vraiment, que beaucoup des problèmes du monde aient un visage humain, que nous puissions réellement, voir qui est en train de mourir du SIDA, ou qui est battu, pour la première fois, et nous puissions entendre les histoires grâce à la blogosphère - si nous pouvons avancer sur ces terrains-là, je pense que nous pouvons, vraiment, transformer le monde de nombreuses manières,
Dus dromen wij dat we een wereld kunnen hebben waarin iedereen die iets ergs overkomt, de kans heeft dat zijn verhaal
online wordt gezet, gezien wordt, bekeken wordt dat hij weet dat hij echt gehoord kan worden, dat er een gigantische website is, misschien een beetje zoals Google Earth, en da
t je daar de wereld rond kan kijken en er achter kan komen
wat de realiteit is voor de bewoners van de wereld. In zekere zin kunnen we door de
...[+++]ze technologie een hoop problemen in de wereld een menselijk gezicht geven, zodat we echt kunnen zien wie er dood gaat aan aids, of wie er in elkaar geslagen word. Voor het eerst kunnen we verhalen laten horen in de stijl van de blogcultuur. Ik denk dat als we hier naartoe kunnen, dat we de wereld echt kunnen transformeren op allerlei manieren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc graves pour la santé du genre humain ->
Date index: 2024-08-15