Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc falloir être prudent " (Frans → Nederlands) :
Il va donc falloir être prudent, prendre les Big Data et les ajuster à nos besoins, nos besoins humains fondamentaux.
We moeten dus erg zorgvuldig zijn, en big data aanpassen aan onze behoeftes, onze zeer menselijke behoeftes.
Il nous faut donc un projet avec plusieurs volets, et je vous ai décris six grands leviers, et il nous faut agir massivement car 90% de notre énergie provient de énergies fossiles, il va donc falloir pousser fort sur la plupart, voire sur tous ces leviers.
We moeten dus een afdoend plan opstellen. Ik beschreef zes belangrijke manieren. Omdat we 90% van onze energie uit fossiele brandstoffen halen, zullen we de meeste, zo niet alle zes, moeten gaan toepassen.
Il va donc falloir en rajouter.
We moeten er meer gebruiken.
Mais laissez-moi vous prévenir, ce sont des modèles à la taille thailandaise, donc soyez très prudents.
Maar denk erom, deze zijn op Thai-maat, Wees dus zeer voorzichtig.
Nous devions donc être très prudents durant ces premières expériences.
We moesten zorgvuldig zijn bij deze vroege experimenten, dus ging het zo.
Donc au lieu de commencer par des prémisses qui sont déjà certaines, comme la déduction le fait, va falloir savoir comment déterminer la vérité de vos prémisses, et votre confiance en elles.
Dus in plaats van te beginnen met premissen die al zeker zijn, zoals deductie doet, zul je moeten weten hoe je de waarheid van, en je vertrouwen in, je premissen vaststelt.
Premièrement, je n'ai pas de portable, je suis donc quelqu'un de prudent.
Om te beginnen heb ik niet eens een mobieltje, ik speel op veilig.
Donc, il faut être prudent avec les conventions disciplinaires.
Je moet dus voorzichtig zijn met de gewoontes per vakgebied.
Soyez donc prudents et essayez d'éviter les ébranlements qui peuvent saper votre société.
Wees dus voorzichtig en vermijd geknoei dat je merk kan ondermijnen.
Je ne parle pas seulement du domaine du style Edouardien de la folle bravoure machiste mais aussi de celui du cancer du pancréas. ça vous rend accro, et dans mon cas, je pense que les expéditions polaires ne sont peut être pas si éloignée d'une dépendance au crack. Je ne peux pas vous expliquer le bien que ça fait tant que vous n'aurez aps essayé, mais ça a la capacité de me faire dépenser tout l'argent que j'ai en mains, ou de mettre fin à toute relation que j'ai jamais eue, donc soyez prudents avec ce que vous désirez.
Ik bedoel dat niet slechts op het gebied van dwaze, macho, Edwardiaanse waaghalzerij, maar ook op het gebied van alvleesklierkanker. Er is iets verslavends aan, en in mijn geval zijn poolexpedities wellicht niet zo anders dan een verslaving aan crack. Ik kan de bekoring niet echt beschrijven zonder dat je het zelf ervaart, maar het slokt met gemak alle geld op waar ik aan kan komen, en ruïneert elke relatie die ik ooit had, dus pas op wat je wenst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc falloir être prudent ->
Date index: 2022-05-10