Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donc david " (Frans → Nederlands) :
Donc David et moi avons décidé de trouver grâce à la meilleure recherche que nous pouvions rassembler, ce qui pouvait amener une petite fille à mettre les mains sur un ordinateur, afin d'obtenir le niveau de confort et de facilité avec la technologie qu'ont les petits garçons parce qu'ils jouent aux jeux vidéo.
David en ik probeerden uit te zoeken, door middel van het beste beschikbare onderzoek, wat er nodig is om een klein meisje met de handen aan de computer te krijgen, om het niveau van gemak en vertrouwdheid met de technologie te krijgen dat kleine jongens hebben omdat ze videospelletjes spelen.
Donc, David construit des modèles mathématiques de tout ça, puis il les teste dans un laboratoire, mais auparavant, il travaille avec des danseurs, pour comprendre quel est le type de modèle à construire en premier lieu.
David bouwt daar mathematische modellen van die hij in het lab test. Maar eerst werkt hij met dansers om uit te zoeken welke modellen hij eerst moet bouwen.
Commençons donc par cette phrase « David n'a que cette fronde » car c'est là notre première erreur.
Laten we beginnen met de zin David heeft alleen zijn slinger. Want dat is onze eerste fout.
Donc, dès la dernière diapo, nous sommes aller voir Al sur scène avec Lawrence Bender, Laurie David and Davis Guggenheim, qui tournait en ce temps des documentaires pour Participant.
Dus direct na afloop ontmoette ik Al achter de coulissen samen met Lawrence Bender en Laurie David en Davis Guggenheim, die destijds documentaires deed voor Participant.
Nous avons quatre usines. Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Nous allons aussi vite que possible. L'équivalent en gyspe de deux millions et demi de voitures, vous voyez, de génération de CO2. Alors qu'allez-vous faire ? Je vais vous dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait. Et je sais que le temps qui m'était imparti est écoulé. Ce sont mes e
nfants, Natalie and David. Quand ils auront des enfants, en 2050, ils vaudrait mieux qu'ils se tournent vers leur grand-père et disent, C'était bien essayé. Tu as fait de ton mieux avec l'équi
pe que tu avais. Et donc j'espère ...[+++]que quand vous quitterez TED, vous envisagerez de réduire votre empreinte carbone de toutes les manières possibles. Et si vous ne savez pas comment, venez me trouver s'il vous plaît. Je vous aiderai.
We hebben vier fabr
ieken. We maken dit door het hele land. We gaan zo snel als we kunnen. Voor 2,5 miljoen auto's aan gips, zoveel CO2 is al bespaard, zie je? Dus wat gaat u doen? Ik zal je vertellen wat ik gedaan heb en waarom ik het deed. En ik weet dat mijn tijd om is. Dit zijn mijn k
inderen, Natalie en David. Als zij kinderen krijgen, rond 2050, kunnen ze naar opa kijken en zeggen: Hé, jij hebt het geprobeerd. Je hebt je best gedaan met het team dat je had. Dus mijn hoop is dat wanneer je TED verlaat, dat je je CO2 uitstoot zult v
...[+++]erminderen op welke manier dan ook. En als je niet weet hoe, zoek me dan op. Ik zal je helpen.Donc, c'était toujours genre ils m'appelaient Kid David, car j'étais un enfant.
Dus noemden ze me altijd Kid David, omdat ik het kind was.
Donc, il y a un an et demi, David et moi, avec un autre membre du personnel de recherche, nous avons formé une société pour accélérer le rythme des progrès et la course pour fabriquer un produit.
Daarom hebben David en ik anderhalf jaar geleden samen met ander onderzoekerlid een vennootschap opgericht om het wat sneller te laten vooruitgaan en om dit product in productie te brengen.
Et puis un jour, j'ai reçu un appel de John Doerr, Bill Berkman et Al Gore le même jour
disant de rappeler David Agus. (Rires) Alors, j'ai dit, Bon, ce type a au moins de la ressource.
(Rires) Nous avons donc commencé à discuter, et il a dit, J'ai vraiment besoin d'une meilleure façon de mesurer les protéines. J'ai dit, je connais, j'ai essayé. Ce ne sera pas facile. Il a dit, non, non, j'en ai vraiment besoin. Je veux dire, je vois des patients mourir tous les jours parce que nous ne savons pas ce qui se passe à l'intérieur de leur c
...[+++]orps. Nous devons voir ce qui se passe là-dedans. Et il m'a passé en revue des exemples spécifiques de moments où il en avait vraiment besoin.
En dan krijg ik op een dag een telefoontje van John Doerr, Bill Berkman en Al Gore - allemaal op dezelfde dag -
om mij aan te manen David Agus' telefoontje te beantwoorden. (Gelach) Dus ik had zoiets van Ok. Deze kerel heeft tenminste een sterk netwerk. (Gelach) Hij zei: Ik moet echt een betere manier vinden om eiwitten te meten. En ik van: Heb ik al gedaan. Zal niet makkelijk zijn. En hij weer: Nee, nee. Ik heb dat echt nodig. Ik bedoel dat ik elke dag mensen zie sterven omdat we niet weten wat er in hun lichaam omgaat. We hebben een venster nodig om naar binnen te kijken. Hij toonde me specifieke voorbeelden van wanneer hij dat echt n
...[+++]odig had.Donc, des officiels comme David Cameron, Premier Ministre britannique soutiennent que toutes les communications — emails, SMS, appels — que tout ça devrait être accessible aux gouvernements, et le chiffrement rend cela difficile.
Vertegenwoordigers van de overheid, zoals de Britse premier David Cameron, geloven dat alle communicatiemiddelen -- emails, tekstberichten, gesprekken -- alles zou beschikbaar moeten zijn voor overheden, en versleuteling maakt dat moeilijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc david ->
Date index: 2023-06-02