Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donc dans une histoire contemporaine » (Français → Néerlandais) :
Nous les réveillons donc dans une histoire contemporaine pour enfants.
We brengen hen terug in een hedendaags kinderverhaal.
Et peut-être plus remarquablement, au début du 21è siècle, pour la première fois véritablement dans l'histoire contemporaine, la croissance s'est étendue à presque tous les coins du monde.
En misschien is wel het meest opmerkelijk dat aan het begin van de eenentwintigste eeuw was het voor het eerst in de moderne geschiedenis zo, dat groei zich uitstrekte tot bijna alle plekken van de wereld.
On se retrouve donc aujourd'hui face à un arsenal nucléaire complet dans de nombreux pays à travers le monde, mais dans des circonstances très différentes. Je vais donc raconter une histoire de menace nucléaire en deux chapitres. Le premier chapitre se déroule de 1949 à 1991, quand l'Union Soviétique a explosé. Nous avions à ce moment et pendant ces années une course à l'armement nucléaire par les superpuissances.
We zitten dus nog altijd met een volledig bewapend nucleair arsenaal in veel landen over de hele wereld, maar onder zeer uiteenlopende omstandigheden. Daarom praat ik over de nucleaire dreiging in twee hoofdstukken. Hoofdstuk één gaat van 1949 tot 1991, toen de Sovjet-Unie uiteenviel. Dat tijdsbestek was gekenmerkt door de kernwapenwedloop van de grootmachten.
Je dis donc que les histoires qu'on raconte sur les animaux sauvages sont si subjectives qu'elles peuvent être irrationnelles, idéalisées ou dramatisées.
Ik wil dus zeggen dat de verhalen die we over wilde dieren vertellen erg subjectief zijn: irrationeel, geromantiseerd of opgeblazen.
Je pensais donc raconter l’histoire de quelqu’un qui a fabriqué l’un des objets les plus précieux de son époque.
Dus leek het me goed om een verhaal te vertellen over iemand die één van de kostbaarste objecten van zijn tijd heeft gemaakt.
Je pensais donc à une histoire où, si je suis dans cette position, qui pourrait le regarder ?
Ik bedacht dus een verhaal: als ik hier sta, wie kan hem dan staan bekijken?
A vendre : Compresseur d'ordures blanches. (Rires) Donc toute cette histoire de sujet et d'objet a sa place dans l'humour de cette manière.
Te koop: White trash compactor (witte afvalpers) (Gelach) Dus deze hele subject/object-kwestie is op deze manier relevant voor humor.
Donc, racontez ces histoires et inspirez d'autres sur le site internet.
Dus, vertel ons deze verhalen en inspireer anderen op de website.
Donc voici l'histoire d'un lieu que j'appele maintenant ma maison.
Dit is een verhaal over een plek die ik nu thuis noem.
Je débute donc avec une histoire sur mon enfance.
Ik begin met een verhaal uit mijn kindertijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc dans une histoire contemporaine ->
Date index: 2024-09-29