Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "donc dans ces montagnes très " (Frans → Nederlands) :

Les astronomes vont donc dans ces montagnes très reculées, pour regarder et étudier le cosmos.

Daarom gaan sterrenkundigen naar deze afgelegen bergtoppen om het heelal te zien en te bestuderen.
https://www.ted.com/talks/wend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce nouveau télescope pourrait nous montrer les débuts de l'Univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wend (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -


Un jour, j'ai vu une publicité, c'était un groupe d'amis, ils escaladaient une montagne, une montagne très haute, et c'était très difficile.

Ik zag eens een advertentie over een aantal vrienden die een berg beklommen, een hele hoge berg en het was hard werken.
https://www.ted.com/talks/bel_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
5 façons de tuer vos rêves - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bel_ (...) [HTML] [2016-01-01]
5 manieren om je dromen te vernietigen - TED Talks -
5 manieren om je dromen te vernietigen - TED Talks -


Deux ans plus tard, je fus le premier à sauter du Matterhorn, une montagne très connue que tout le monde connaît sûrement ici.

Twee jaar later was ik de eerste die een BASE-jump deed van de Matterhorn, een erg beroemde berg, die waarschijnlijk iedereen hier kent.
https://www.ted.com/talks/ueli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les sauts extrême en combinaison ailée d'Ueli Gegenschatz - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ueli (...) [HTML] [2016-01-01]
Ueli Gegenschatz's extreme wingsuit-sprongen - TED Talks -
Ueli Gegenschatz's extreme wingsuit-sprongen - TED Talks -


Ces rivières drainent la neige fondue qui vient des montagnes très loin à l'Est, où la neige fond, et descend jusqu'à la rivière en traversant le désert, ce qui forme la grande Mer d'Aral.

Deze rivieren voeren smeltwater uit de bergen in het oosten door de woestijn af naar het grote Aralmeer.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


Donc, c'est vraiment très grand.

Ze zijn dus zeer groot.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous pouvons apprendre des galaxies très, très lointaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Lin - TED Talks -
Henry Lin - TED Talks -


Et on parle de très petites choses là. On mesure la nanotechnologie en nanomètres, et un nanomètre, c'est un milliardième de mètre. Pour mettre ça à l'échelle, si vous preniez une nanoparticule épaisse d'un nanomètre, et que vous en mettiez 50 000 les unes à côté des autres, vous obtiendriez l'équivalent de la largeur d'un cheveu humain. Donc, quelque chose de très petit, mais de très utile.

Het gaat hier echt om heel klein. Nanotechnologie wordt gemeten in nanometers. Een nanometer is een miljardste van een meter. Om je een idee te geven van de verhouding: als je een deeltje hebt dat één nanometer dik is, en daarvan leg je er 50.000 naast elkaar, dan kom je tot de dikte van een menselijk haar. Zo klein dus, maar toch heel nuttig.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Shaw : Une démonstration imperméable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Shaw: Een extreem droge demonstratie - TED Talks -
Mark Shaw: Een extreem droge demonstratie - TED Talks -


Donc ça a un très grand impact sur le terrain, un très grand impact en termes de matériaux, 5 à 10 fois plus que pour le nucléaire, et en général, pour produire un gigawatt d'électricité c'est de l'ordre de 647 km2 d'éoliennes.

Zodoende heeft het een hele grote voetafdruk op het land nodig, een enorme voetafdruk in termen van materiaal, vijf tot tien keer zo veel als nodig voor kernenergie, en om een gigawatt elektriciteit te produceren, heb je ongeveer 650 km2 nodig voor een windmolenpark.
https://www.ted.com/talks/deba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Débat: Est ce que le monde a besoin d'énergie nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deba (...) [HTML] [2016-01-01]
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -


Donc les gens vivent très très loin.

Dus wonen de mensen ver weg.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une ville a perdu 500 000 kilos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -


Donc, un des phénomènes très clair dans la blogosphère est qu’une fois qu’une idée est lancée, c’est très facile pour les gens d’y adhérer, parce que d’autres ont mis un lien.

Dus een verschijnsel dat duidelijk zichtbaar wordt in de blogosfeer is dat zodra een idee postvat, mensen zich daar makkelijk bij aansluiten, omdat anderen daar een link mee hebben.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Surowiecki au tournant des média sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Surowiecki over het keerpunt voor sociale media - TED Talks -
James Surowiecki over het keerpunt voor sociale media - TED Talks -


Ainsi donc, c'était vrai. Très bien. Maintenant, l'idée de faire ça n'était pas très vieille à l'époque où j'ai fait cette photo. L'idée date de 1960, quand un jeune astronome du nom de Frank Drake utilisa son antenne en Virginie occidentale, la pointa en direction d'un couple d'étoiles proches dans l'espoir d'espionner des extra-terrestres.

Het was dus waar! Toen ik die foto maakte, was het nog een nieuw idee, Toen ik die foto maakte, was het nog een nieuw idee. Het stamt uit 1960, toen een jonge astronoom Frank Drake, deze antenne in West-Virginia richtte op een groepje sterren dichtbij in de hoop E.T. te kunnen afluisteren.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Préparez vous - les extra-terrestres sont (probablement) là. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc dans ces montagnes très ->

Date index: 2021-05-16
w