Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donc assez peu de temps après la chute » (Français → Néerlandais) :
Lorsque j'y étais en 2006, 4 ans après l'invasion américaine, et donc assez peu de temps après la chute des Talibans, c'est toujours le cas maintenant, en Afghanistan, discrétion est synonyme de survie.
Toen ik er was in 2006, vier jaar na de Amerikaanse invasie, en dus kort na de val van de Taliban, toen, en vandaag nog steeds, stond in Afghanistan discretie gelijk met overleven.
Ah, bravo! (Appl
audissements) C'est assez incroyable. (Applaudis
sements) Nous avons donc un peu de temps, alors je vais demander à Evan d'accomplir une tâche vraiment difficile. Et elle est difficile car il s'agit d'être capable de
visualiser quelque chose qui n'existe pas dans notre monde physique. Il s'agit de disparaître . Donc ce que vous voulez - du moins avec des actions de mouvement,
...[+++] nous le faisons tout le temps, afin que vous puissiez le visualiser.
Ha, bravo! (Applaus) Dat is echt geweldig. (Applaus) We hebben nog wat tijd, dus ik ga Evan vragen om iets heel moeilijks te doen. Deze taak is moeilijk omdat men zich iets moet voorstellen dat niet bestaat in onze wereld. Het is verdwijnen . Acties gebaseerd op beweging doen we de hele tijd dus kun je je ze visueel voorstellen.
Et, en étant de l'autre côté de la barrière, j'ai personnellement supervisé l'investissement de dizaines de millions de dollars dans des entreprises qui m'ont présenté des pitc
hs sous PowerPoint. Donc, je pense qu'on peut dire que je m'y connais un peu sur la manière de f
aire des pitchs. La toute première question que vous devez tous comprendre est : quelle est la chose la plus importante qu'un capital-risqueur cherche quand vous venez lui présenter une nouvelle idée d'affaire? Il y a évidemment toutes sortes de choses. Il y a le modè
...[+++]le économique, il y a des données financières, et il y a la demande, etc. Dans l'ensemble, parmi tout ce que vous avez à faire, quelle est la chose la plus importante dans laquelle le capital-risqueur va investir? Quelqu'un? Qu'est-ce que c'est? Le public : Les gens. Les gens? Vous! C'est ça : vous êtes la personne. Et donc tout l'objet d'un pitch pour capital-risqueurs est de les convaincre que vous êtes l'entrepreneur dans lequel ils vont investir leur argent et gagner beaucoup d'argent en retour. Maintenant, comment fait-on ça? On ne peut pas simplement arriver et dire: Bonjour, je suis quelqu'un de vraiment bien, et vous devriez vraiment investir en moi , n'est-ce pas? Donc, pendant votre pitch, vous avez très peu de temps… La plupart des pitchs… Les pitchs pour capital-risqueurs durent 15 minutes, la plupart devraient durer moins d'une demi-heure, l'attention des gens diminuant après 18 minutes. Des test l'ont prouvé. Alors, pendant ces 18 minutes, ou 10 minutes, ou 5 minutes, vous devez transmettre un ensemble d'idées différentes. Vous devez en fait transmettre environ 10 caractéristiques différentes pendant que vous êtes face à eux. Quelle est la chose la plus importante que vous avez à transmettre? Comment? Le public : L'intégrité. Eh bien! C'est une réponse directe que nous avons là-bas. Et je n'ai même pas eu à la suggérer.
Toen, de zaken omdraaiend, heb ik investeringen van tientallen miljoenen dollars begeleid, aan bedrijven die mij pitchten met PowerPointpresentaties. Dus ik weet het een en ander over het proces van pitchen. Het eerste vraag die je moet beantwoorden is: wat is het allerbelangrijkste dat een durfkapitalist wil zien wanneer je bij hem aanklopt met je nieuwe zakelijke idee? Er zijn allerhande dingen uiteraard. Er zijn bedrijfsmodellen, financiën, er zijn markten. Maar wat is van alle dingen het belangrijkste waarin een durfkapitalist investeert? Iemand? Wat? Publiek: Mensen. Mensen. Jij! Dat is het -- jij bent die per
soon. Daarom is het doel van een pitch hen t ...[+++]e overtuigen dat jij de ondernemer bent waarin zij hun geld gaan investeren en veel geld gaan terugverdienen. Nu, hoe doe je dat? Je kunt niet op komen dagen en zeggen: Hoi, ik ben echt een geschikte man/vrouw en u moet echt in me investeren. Tijdens je pitch heb je slechts enkele minuten. De meeste pitches aan privé-investeerders duren zo'n 15 minuten; aan durfkapitalisten, minder dan een half uur. De aandacht van mensen daalt na 18 minuten. Gebleken uit onderzoek. Dus in die 18 minuten, of 10 minuten, of vijf, moet je een hele hoop verschillende kenmerken overbrengen. Je moet 10 verschillende kenmerken overbrengen terwijl je daar staat. Wat is het belangrijkste dat je moet overbrengen? Wat? Publiek: Integriteit. Tjonge! Die hebben we hier staan. Ik heb het niet eens ingegeven.Donc quand 425 millions de personnes ont enfin gagné
le droit de choisir leur propre gouvernement. J'étais extasié. Mais j'étais aussi un peu inquiet de certaines
des plus affreuses choses qui se tenaient en embuscade derrière le mur. Ce ne fut pas long par exemple avant que le nationalisme ethnique pointe sa tête sanglante en Yougoslavie. Et parmi le chaos, au beau milieu de l'euphorie, ça
m'a pris un peu de temps ...[+++] à comprendre que des gens qui avaient exercé le pouvoir avant 1989 en Europe de l'est, continuaient à en faire de même après les révolutions.
En dus toen 425 miljoen mensen uiteindelijk het recht kregen om hun eigen regering te kiezen, was ik zielsgelukkig. Maar ik was ook licht bezorgd over een aantal minder fraaie dingen die achter de muur verscholen zaten. Het duurde bijvoorbeeld niet lang voor etnisch nationalisme de bloederige kop opstak in Joegoslavië. Temidden van de chaos, temidden van de euforie, duurde het even voor ik snapte dat sommige mensen met machtsposities voor 1989, in Oost-Europa, die nog steeds hadden na de revoluties.
Je suis née à Strasbourg, en France de pa
rents turcs. Peu de temps après, mes parents se sont séparés, et je suis venue en Turquie avec ma mère. A partir de là, j'ai été élevée en tant qu'enfant unique par une mère célibataire. Or, au début des années 1970, à Ankara, c'était un peu inhabituel. Notre quartier était plein de grandes familles, où les pères étaient les c
hefs du foyer. J'ai donc grandi en voyant ma mère comme une femme divorcée dans un environnement patriarcal. En fait, j'ai
grandi en ...[+++]observant deux types différents de féminité. D'une part, il y avait ma mère, une femme turque bien éduquée, laïque, moderne, occidentalisée.
Ik werd geboren in Straatsburg, Frankrijk, uit Turkse ouders. Kort daarna gingen mijn ouders uit elkaar en ik kwam met mijn moeder naar Turkije. Vanaf dat ogenblik werd ik opgevoed als enig kind door een alleenstaande moeder. In het begin van de jaren zeventig was dat in Ankara nogal ongewoon. Onze buurt was vol met grote families waar vaders gezinshoofd waren. Ik groeide dus op en zag mijn moeder als een gescheiden vrouw in een patriarchale omgeving. In feite groeide ik op met de observatie van twee soorten van vrouw-zijn. Aan de ene kant was er mijn moeder, een hoogopgeleide, seculiere, moderne, westerse Turkse vrouw.
Merci beaucoup Il y a quelques semaines, nous avons parlé au téléphone, vous m'aviez dit que le sondage Gallup avait f
ourni des résultats assez intéressants. Pouvez-vous nous en dire plus maintenant qu'il vou
s reste un peu de temps? Daniel Kahneman: Bi
en sûr. D'après moi, le résultat le plus significatif découvert grace à ce sondage est un nombre, q
...[+++]ue nous ne nous attendions absolument pas à trouver.
Heel veel dank. Toen we een paar weken geleden aan de lijn hingen vertelde je mij dat er een heel interessante bevinding was gekomen uit die Gallup-peiling. Kan je dit met ons delen vermits je nog een paar minuten over hebt? Daniel Kahneman: Zeker Ik denk dat het meest interessante resultaat uit de Gallup-peiling een getal is dat we absoluut niet hadden verwacht.
Les radiations sont effrayantes. En tout cas, certains types les sont. Mon compteur Geiger ne détecte rien près de mon téléphone, de mon routeur wi-fi ou mon four à micro-ondes. Car un compteur Geiger ne mesure que les radiations ionisantes - C.à.d.
des radiations avec assez d'énergie pour arracher les électrons des atomes. Ça se mesure en unités appelées sieverts. Si vous êtes exposés à plus de 2 sieverts en une fois, vous serez ce
rtainement mort peu après ça. Mais nous sommes exposés de faibles niveaux de rayonneme
nt ionisan ...[+++]t tout le temps. Les bananes, par ex, sont riches en potassium et une partie de ce potassium est naturellement radioactif. Donc quand vous mangez une banane vous êtes exposés à environ 0,1 microsievert de radiation. C'est 1 sur 10 millions de sievert. Utilisons donc une banane pour mesurer les doses de radiation. Puisque les gens mangent des bananes, nous devenons radioactifs aussi. Vous êtes donc plus exposés aux radiations si vous dormez à côté de quelqu'un que si vous dormez seul. Mais je ne suis pas inquiet car cette dose est insignifiante par rapport à la radiation de fond émise par la Terre. Je veux dire : il y a un rayonnement ionisant venant du sol, de l'air et même de l'espace. Le niveau de radiation ici à Sydney est d'environ 0.15 microsieverts par heure et c'est environ la moyenne partout. Le niveau habituel, est entre 0.1 et 0.2 microsieverts/h Cependant, il y a des endroits avec des niveaux bien plus élevés. Alors, selon vous, qui sur Terre reçoit la dose maximale de radiation? Répondons à cette question en allant aux endroits les plus radioactifs sur Terre. Certains endroits que vous imagineriez très radioactifs pourraient vous étonner. Je suis à Hiroshima et ceci est le Dome de la Paix. A environ 600 m au dessus de ce dôme, explosa la première bombe nucléaire. Elle fut déclenchée pour avoir un impact de destruction maximal. Et bien le niveau de radiation aujourd'hui, presque 70 ans plus tard n'est que de 0.3 microsieverts/h. Je v ...
Straling is eng. Tenminste, sommige soorten straling zijn eng. Mijn Geiger teller meet bijvoorbeeld niets bij mijn mobiele telefoon, de wifi-router of bij de magnetron. Dat komt doordat een Geiger teller alleen ioniserende straling meet. Dat is straling met genoeg energie om elekt
ronen uit atomen te schieten. Het wordt gemeten in de eenheid Sievert. Als je aan meer dan twee Sievert in 1 keer wordt bloodgesteld ga je waarsch
ijnlijk kort daarna dood. Maar we worden altijd aan een kleine hoeveelheid ioniserende straling blootgesteld. Ban
...[+++]anen zijn bijvoorbeeld rijk aan Kalium en een stukje van dat radioactief is. Dus als je een banaan eet wordt je blootgesteld aan ongeveer 0,1 microsievert. Dat is 1 tienmiljoenste Sievert. Laten we een banaan als maatstaaf gebruiken. Omdat mensen bananen eten worden we ook radioactief. Dus je wordt aan meer straling blootgesteld als je naast iemand slaapt. Maar daar zou ik me geen zorgen om maken omdat die dosis zo klein is vergeleken met de achtergrondstraling. Wat ik bedoel is dat er ioniserende straling uit de grond, uit stenen, de lucht en zelfs uit de ruimte komt. Hier in Sydney is de achtergrondstraling ongeveer 0,15 microsieverts per uur en dat is het gemiddelde op Aarde. Meestal zit de achtergrondstraling tussen de 0,1 en 0,2 microsieverts per uur. Maar er zijn plaatsen met aanzienlijk hogere niveaus. Maar wie zou op aarde de hoogste dosis straling ontvangen? We beantwoorden die vraag door naar de meeste radioactieve plekken op Aarde te gaan. Sommige plaatsen waarvan je zou verwachten dat er veel straling is, kunnen verrassend zijn. Ik ben in Hiroshima en dat is de 'Peace Dome'. Het was ongeveer 600 meter boven die koepel, waar 's werelds eerste nucleaire bom afging in een stad. Die plek werd gekozen zodat de explosie het meest destructief zou zijn. Het stralingsniveau tegenwoordig, bijna 70 jaar later, is slechts 0,3 microsievert per uur. Ik ga dadelijk een lift in. We gaan nu met een lift naar beneden. Dit is een oude uranium ...Tout ça a l'air vraiment dingue, non ? Vous aimeriez le voir ? (Public : Ouais !) OK, notre service juridique a préparé un avertissement. Et le voici
. (Rires) Mais bon, après y avoir un peu réfléchi, on s'est dit que ce serait plus simple d'utiliser un laser non-létal. Voici Eric Johanson qui a en fait construit l'appareil, avec des pièces achetées sur eBay... Et Pablos Holman, ici, q
ui a des moustiques dans la boîte. Nous avons l'appareil ici. Et nous allons vous montrer, au lieu du laser tueur, qui sera une pulsation très brève, ins
...[+++]tantanée, nous allons avoir un pointeur laser vert qui va rester sur le moustique pendant, disons, une période de temps assez longue, sinon, vous ne verriez pas très bien. A toi Éric. Eric Johanson : Ici, nous avons un réservoir, à l'autre extrémité de la scène. Et là, sur cet écran d'ordinateur, on peut voir voler les moustiques. Et si Pablos excite un peu les moustiques, on les verra voler. Maintenant, c'est une routine assez classique de traitement de l'image. Laissez-moi vous montrer comment ça marche. Ici vous pouvez voir que les insectes sont suivis pendant leur vol, ce qui est assez amusant.
Dus dit klinkt echt maf, niet? Wil je het zien? (Publiek: Ja.) OK, ons juridisch departement heeft een disclaimer voorbereid. Hier komt hij. (Gelach) Toen we hier even over hadden nagedacht dachten we dat het misschien eenvoudiger zou zijn om dit met een niet
-dodelijke laser te doen. Eric Johanson, die het apparaat heeft gebouwd met onderdelen van eBay. En Pablos Holman, hier, die heeft muggen in het aquarium. We hebben het toestel hier. En wat we je zullen tonen in plaats van de dodelijke laser, die een heel korte, onmiddellijke puls is, is een groene laseraanwijzer die op de mug zal blijven staan voor een hele tijd, anders kan je het n
...[+++]iet goed zien. Neem het maar over, Eric. Eric Johanson: Wat we hier hebben is een aquarium aan de andere kant van het podium. En dit computerscherm kan de muggen zien rondvliegen. En als Pablos onze muggen een beetje opjaagt kunnen we ze zien rondvliegen. Dat is een nogal simpele beeldverwerkingsroutine. Laat me jullie tonen hoe het werkt. Hier kan je zien dat de insecten gevolgd worden terwijl ze rondvliegen, wat nogal leuk is.Il n'y a pas d
e lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes
et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simple
...[+++]s ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de
grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Donc c'est bien pour les légumes au vinaigre, ce que nous prép
arons ici. Voici la coupe de notre hamburger. L'une de nos philosophies dans le livre est qu'aucun plat n'est vraiment intrinsèquement meilleur qu'un autre. Donc vous pouvez prodiguer la même attention, la même technique, à un hamburger que vous le feriez pour un plat bien plus luxueux. Si vous prodiguez vraiment autant de technique que p
ossible, et si vous essayez de faire le hamburg ...[+++]er de plus grande qualité, cela demande d'être un peu plus impliqué. Le New York Times a publié un article après que mon livre soit retardé et il était intitulé « L'attente pour le hamburger de 30 heures vient de s'allonger. » Parce que notre recette de hamburger, notre recette du hamburger ultime, si vous faites le pain et que vous faites mariner la viande et tout ça, ça prend vraiment 30 heures. Bien sûr, vous ne travaillez pas réellement tout le temps. La plupart du temps, vous restez là à attendre. Le but de cette coupe est de montrer aux gens une vision du hamburger qu'ils n'avaient pas auparavant, et de leur expliquer la physique des hamburgers, et la chimie des hamburgers, parce que, croyez-le ou non, la physique et la chimie y sont liées, en particulier, ces flammes au-dessous du hamburger.
Dit is geweldig voor ingemaakte groenten, die we hier inblikken. Hier is onze hamburgerdoorsnede. Een van onze filosofieën in het boek is dat er geen enkel gerecht echt intrinsiek beter is dan een ander gerecht. Dus zie je overal dezelfde zorg, allemaal dezelfde techniek, of het nu gaat om een hamburger of een veel verfijnder gerecht. Als je zoveel mogelijk soorten technieken gebruikt en je probeert een hamburger van de hoogste kwaliteit te maken, vereist dit wat meer betrokkenheid. The New York Times publiceerde een stuk nadat mijn boek was uitgesteld met als titel: De wachttijd voor de 30-uur-hamburger is net langer geworden. Ons hamburgerrecept, ons ultieme hamburgerrecept -- als je de broodjes maakt en het vlees marineert en al wat daar
...[+++]bij hoort, dan duurt het inderdaad ongeveer 30 uur. Je bent natuurlijk niet de hele tijd aan het werk. Het grootste deel de tijd zit je daar maar. De bedoeling van deze doorsnede is om mensen een beeld van hamburgers te laten zien dat ze nooit eerder zagen en om de fysica en de chemie van hamburgers uit te leggen. Want, geloof het of niet, er komt fysica en scheikunde bij kijken, in het bijzonder, deze vlammen onder de burger. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc assez peu de temps après la chute ->
Date index: 2025-01-11