Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "domiciles que nous " (Frans → Nederlands) :
Donc, nous parlons des secteurs tels que les coiffeurs à domicile, la location de jouets, les travaux agricoles, même la location de vêtements, les repas livrés à votre porte, les services pour les touristes, les soins à domicile.
Het gaat dus om sectoren als thuishaarverzorging, verhuur van speelgoed, landbouwwerk, verhuur van kleding, thuisgeleverde maaltijden, diensten voor toeristen, thuiszorg.
Le président doit se lever et statuer à la fin du débat sur la réforme du système de santé, Notre objectif au niveau du pays est de déplacer 50 % des soins dispensés dans les institutions, les cliniques, les hôpitaux et les maisons d
e retraite vers les domiciles, et ce dans les 10 prochaines années
. C'est faisable et nous devrions le faire d'un point de vue économique. Nous devrions le faire d'un point de vue moral. Et nous devrions le mettre en place pour la qualité de vie. Mais il n'y pas d'objectif dans cette réforme dy système de
...[+++]santé. Aujourd'hui c'est juste le bordel. Ainsi et c'est mon dernier message pour vous. Comment fixer un objectif grandiose pour aborder le problème Y2K + 10 qui s'annonce ?
De president moet na het debat over de hervorming van de gezondheidszorg opstaan en zeggen: Ons doel als land is om in 10 jaar tijd 50 procent van de zorg uit instellingen, klinieken, ziekenhuizen en verpleeghuizen, over te brengen naar de woning. Het is haalbaar. Het is onze economische plicht. Het is onze morele plicht. We moeten het doen voor de kwaliteit van het leven. Maar er zit geen doelgerichtheid in de huidige hervorming van de gezondheidszorg. Het is vandaag gewoon een puinhoop. Dit is mijn laatste boodschap aan jullie. Hoe zetten we een campagne op als toen we naar de maan wilden om het nakende Y2K+10-probleem aan te pakken?
Il nous a fourni des données comme celles-là, de minuscules puffins charbonneux qui élisent domicile dans tout l'océan.
Het heeft ons gegevens opgeleverd als deze, van piepkleine, kleine roetkleurige pijlstormvogels die van het hele oceaanbekken hun huis hebben gemaakt.
Nous suivons actuellement 325 patients par mois, malgré le fait que presque 100 pour cent des patients souffrant du SIDA reçoivent leurs soins à domicile.
We behandelen nu 325 mensen per maand, ondanks het feit dat bijna 100 procent van de aids-patiënten nu thuis behandeld wordt.
Nous avons fait plus d'un milliard de visites à domicile.
We deden meer dan één miljard huisbezoeken.
Mais nous pensons sincèrement que la vraie bonne solution réside dans le ravitaillement à domicile, comme pour recharger votre ordinateur ou votre téléphone portable.
De echt opwindende visie wie we hebben is thuis bijtanken, zoals je je laptop of telefoon oplaadt.
Ces croix et ces marques représentent les 7800 domiciles que nous avons étudiés en Australie, la même proportion.
De vinkjes en kruisen representeren de 7.800 huizen, die we door heel Australië hebben bekeken, in deze verhouding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
domiciles que nous ->
Date index: 2022-02-26