Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dollars seraient bien mieux » (Français → Néerlandais) :
Les gens pensaient que 20 dollars seraient bien mieux que cinq dollars.
Mensen dachten dat 20 dollar veel beter zou zijn dan 5 dollar,
Et, au sujet de leur mobilier, ce qu'ils ont dit sur le rôle du concepteur était qu'il devait essentiellement être celui d'un bon hôte, anticipant les besoins de ses invités. Belles images. Mais ce sont celles-ci que je trouve vraiment sympas. Ce sont tous des prototypes. C
e sont des erreurs. Bien que je ne pense pas qu'erreurs soit le mot juste dans la conception. Ce sont juste les choses que vous essayez pour fair
e que ça fonctionne mieux. Et, vous savez, cert
aines d'entre elles seraient ...[+++] probablement horribles comme chaises.
Typisch voor hun meubilair is dat zij zeiden dat de rol van een ontwerper eigenlijk de rol van een goede gastheer is, inspelend op de behoeften van de gast. Dit zijn coole beelden. Maar deze vind ik pas écht cool. Dit zijn de prototypes. Dit zijn de mislukkingen. Hoewel ik in design 'mislukking' niet het juiste woord vind. Het is gewoon wat je uitprobeert om het beter te maken. En ja, sommige zouden inderdaad vreselijke stoelen zijn.
Et quand on regarde ce qui arrive à cette projection, on commence peut-être avec des milliers, des dizaines de milliers de composés. On passe à travers plusieurs étapes qui élimineront bon nombre d'entre eux. En fin de compte, on peut peut-être faire un essai clinique avec 4 ou 5 d'entre
eux, et si tout va bien, 14 ans après avoir commencé, on obtiendra une approbation. Et cette unique réussite va coûter pl
us d'un milliard de dollars. Il faut donc se pencher sur cette
projection comme le ferait ...[+++] un ingénieur et se dire : « Comment faire mieux ? » C'est le thème principal de ce que j'ai à vous dire ce matin.
Als je het ontwikkeling
sproces bekijkt: je begint met misschien duizenden, tienduizenden stoffen. Deze groep dun je uit in verschillende stappen waar velen falen. Uiteindelijk begin je aan een
klinische proef met vier of vijf van deze. Als alles goed gaat, 14 jaar nadat je begon, krijg je één goedkeuring. Het zal
je enkele miljarden dollars kosten voor dat ene succes. Als we dit bekijken als ingenieur, en dan zeggen: Hoe kunnen we
...[+++]dit beter doen? Dat is het centrale thema van wat ik jullie vanmorgen wil vertellen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dollars seraient bien mieux ->
Date index: 2024-12-27