Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dollars et pour le satellite il faut payer encore » (Français → Néerlandais) :
Chaque étiquette coûte 3500 dollars et pour le satellite il faut payer encore 500 dollars, donc on se dit, j'espère que l'étiquette va bien.
De zenders kosten 3500 dollar, en satelliet-tijd is nog eens 500 dollar, dus je denkt: oh, ik hoop dat de zender het overleeft.
C'est juste qu'elle était industrielle. Ce qui signifie que ceux qui produisaient devaient avoir un moyen de lever des fonds pour payer ces 2,5 millions de dollars, et par la suite, encore plus pour le télégraphe puis l'émetteur radio, puis la télévision, et finalement pour le serveur central.
Het is alleen een industriële geweest. Wat betekent dat degenen die produceerden een manier moesten hebben om geld te verzamelen om die 2,5 miljoen dollar te betalen, en later, nog meer voor de telegraaf, en de radiozender, en de televisie, en uiteindelijk de mainframe.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dollars et pour le satellite il faut payer encore ->
Date index: 2024-09-23