Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «doivent trouver » (Français → Néerlandais) :

Ils doivent trouver le travail qui leur permet de rembourser leur dette individuelle.

Ze nemen elke baan aan om een schuld af te lossen waarvoor ze persoonlijk garant staan.
https://www.ted.com/talks/saja (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les prêts universitaires exploitent les étudiants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/saja (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe studieleningen studenten uitbuiten om winst te maken - TED Talks -
Hoe studieleningen studenten uitbuiten om winst te maken - TED Talks -


Alors elles doivent trouver un moyen de continuer à croire, et adorer Dieu, même si le mal est toujours là.

Dus ze moeten werken aan een manier om te blijven geloven in God en hem te aanbidden, ook al is het kwaad nog steeds daar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse


Ceci consiste en 400 mètres carrés. Il y a un certain nombre de mines placées à l'aveuglette. Et l'équipe d'entraîneurs et leurs rats doivent trouver toutes les cibles.

Dat bestaat uit 400 vierkante meter. Er zijn daar een aantal mijnen blindelings geplaatst. En het team van trainer en rat moeten alle doelen weten te vinden.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens : Comment j'ai appris aux rats à flairer des champs de mines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe technologieën tot ontwikkeling kwamen. Nieuwe fabricagemethoden, en vooral echt goedkope miniatuur motoren - ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Et parce que je ne sais pas, ils doivent creuser pour trouver la réponse.

En omdat ik het niet weet, zullen zij het antwoord moeten vinden.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hunter sur Le jeu de la Paix dans le Monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hunter over het Wereldvredespel - TED Talks -
John Hunter over het Wereldvredespel - TED Talks -


Beaucoup d'entre eux sont des pères qui doivent quitter leur famille pour aller chercher un emploi -- parfois une mère célibataire qui doit trouver assez d'argent pour payer la nourriture et les vêtements.

Velen van hen zijn vaders die hun gezin moeten achterlaten om een baan te vinden, soms alleenstaande moeders die aan geld moeten komen om voor eten en kleding te zorgen.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La première ville sous contrat au monde? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Romer: 's Werelds eerste verdrag-stad? - TED Talks -
Paul Romer: 's Werelds eerste verdrag-stad? - TED Talks -


Mais ils reçoivent l'information qui les fait s'arrêter, qui les fait internaliser qu'ils doivent faire toutes les choses qui les font changer de forme, et essayez de sortir de ces capillaires et trouver ce qu'il se passe.

Maar ze krijgen informatie waardoor ze stoppen, waardoor ze zich het feit eigen maken dat ze verschillende delen moeten aanmaken waardoor hun vorm zal veranderen, en proberen het haarvat te verlaten om te ontdekken wat er gebeurt.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinsky anime une cellule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -


Donc essentiellement, les trois choses qui sont nécessaires pour faire cette conversion de ce truc à ce truc, c'est une télécommande de télé qu'aujourd'hui vous pouvez trouver dans presque chaque foyer, quelques parties d'une souris d'ordinateur, des choses que vous pouvez récupérer pour très peu de frais, et quelques pièces qui doivent être préprogrammées.

De drie dingen die daarvoor nodig zijn om van dit dat te maken zijn een goedkope afstandsbediening van een televisie die je vandaag overal kunt vinden, wat onderdelen van een computermuis die je zeer goedkoop kan recupereren en dan nog wat onderdelen die voorgeprogrammeerd moeten worden.
https://www.ted.com/talks/vina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: "Artisanat technologique" pour les sous-équipés numériquement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vina (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -


La deuxième chose à faire, bien sûr, consiste à prévenir la propagation, ce qui signifie trouver qui d'autre a été exposé, mais qui ne contaminera personne pour le moment comme quelqu'un qui aurait la tuberculose sans symptôme apparent, ce serait quelqu'un qui se contenterait de traîner dans le quartier, mais dans le même groupe de violence. Ces personnes là aussi doivent être gérées et dirigées dans un sens particulier répondant au processus spécifique de la maladie.

De tweede stap is verdere verspreiding voorkomen. De tweede stap is verdere verspreiding voorkomen. Dat betekent: achterhalen wie er verder aan dit geweld is blootgesteld, maar er op dit moment nog geen anderen mee besmet, net als iemand met een lichte TBC-besmetting. Of iemand die wel contact heeft met diezelfde groep. Zij moeten ook 'behandeld' worden Zij moeten ook 'behandeld' worden voor dat specifieke ziekteproces.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Traitons la violence comme une maladie contagieuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -


Un problème fondamental que les robots doivent résoudre s'ils veulent être autonomes est en gros de trouver comment aller du point A au point B.

Een fundamenteel probleem dat robots moeten oplossen om autonoom te zijn, is uitzoeken hoe ze van punt A naar punt B geraken.
https://www.ted.com/talks/vija (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar : des robots qui volent .. et travaillent ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vija (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent trouver ->

Date index: 2023-01-27
w