Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dois dire que cela prouve vraiment » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Et je dois dire que cela prouve vraiment que raconter des histoires c'est une matière première, c'est un aliment de base.
(Gelach) Ik moet zeggen dat dit bewijst dat verhalen vertellen een basisproduct, een noodzaak is.
Quand j'ai entendu cette expression, je dois dire que cela m'a vraiment surpris.
Toen ik die term hoorde, moet ik eerlijk toegeven, was ik het even kwijt.
Et comme nous pensions à nos buts - je dois dire qu'Interval est vraiment une institution humaniste dans le sens classique que l'humanisme, à son meilleur, trouve un moyen de combiner des recherches empiriques sincères avec un éventail de valeurs essentielles qui, fondamentalement, aime et respecte les gens.
Terwijl we nadachten over ons doel -- ik moet zeggen dat Interval echt een humanistische instelling is in de klassieke zin van het woord: humanisme op zijn best, dat een manier vindt om helder empirisch onderzoek te combineren met een reeks waarden die mensen fundamenteel liefhebben en waarderen.
C'est un bon début, mais je dois dire que je crains vraiment,.
Het is een goede start, maar, zoals ik al zei, ik ben echt bang.
Je dois dire, quelqu'un croit - je l'ai lu récemment que van Gogh n'était pas vraiment nécessairement psychotique, qu'il aurait pu avoir des attaques dans les lobes temporaux, et cela aurait pu causer ses élans de créativité - et moi je ne le crois pas. Je suppose que cela fait quelque chose dans une partie de votre cerveau.
I moet zeggen dat iemand -- heb ik onlangs gelezen dat van Gogh niet noodzakelijkerwijs psychotisch was, dat hij misschien slaapkwab aanvallen had, en dat dit zijn uitbarsting van creativiteit zou hebben veroorzaakt, en ik wil niet -- Ik neem aan dat dit van invloed is op een deel van de hersenen.
De ma propre expérience, du produi
t à ApproTEC, c'est vraiment excitant que nous ayons une approche du design plus centrée sur l'humain, que nous incluions les comportements et les personnalités dans le
s objets. Je trouve cela super. On a beaucoup plus confiance dans les designers et ils sont mieux intégrés dans la stratégie commerciale des
entreprises, et je dois dire, pour une fois ...[+++], que je me sens véritablement chanceux de voir les progrès que le design à fait depuis le premier TED. Merci beaucoup.
En in mijn eigen praktijk, van product tot ApproTEC, is het echt spannend dat we een meer mensgerichte aanpak van design hebben, dat we gedrag en persoonlijkheden verwerken in wat we doen. Ik denk dat dat fantastisch is. Er is meer vertrouwen in ontwerpers, ze zijn meer geïntegreerd in de ondernemingsstrategie van bedrijven, en ik van mijn kant moet zeggen dat ik erg blij ben met de vooruitgang van design sinds de eerste TED. Dankjewel.
En créant ces partenariats que je vous ai décrits cela m'a vraiment ouvert l'esprit et, je dois dire, le coeur pour mieux comprendre, pour découvrir des choses sur la nature et sur moi-même.
Door de samenwerkingen aan te gaan die ik beschreef, heb ik echt mijn geest en, moet ik zeggen, mijn hart geopend om meer begrip te creëren, om ontdekkingen te doen over de natuur en mezelf.
Dans tous ces endroits dont j'ai parlé aujourd'hui, ce que je trouve vraiment fascinant c'est qu'en réalité la normalité n'existe pas, et cela prouve que les gens peuvent s'adapter à toutes sortes de situations.
In al deze plaatsen waarover ik vandaag sprak, vind ik het fascinerend dat normaal echt niet bestaat, en het bewijst dat mensen zich kunnen aanpassen aan elke soort omstandigheden.
Maintenant, laissez-moi vous dire : la Fondation James Randi pour l'Education agite une vraiment grosse carotte mais je dois dire que le fait que personne n'a accepté notre offre ne veut pas dire que ces pouvoirs n'existent pas.
Nu, laat me u vertellen, de James Randi Educational Foundation heeft een enorme aanbieding staan, maar ik moet zeggen, het feit dat niemand ons aanbod heeft aangenomen betekent niet dat de krachten niet bestaan.
Elles commencent par : Un ami m'a dit, et elles se terminent par : Est-ce vrai? Et la plupart du temps je suis ravie de dire que je peux y répondre. Mais des fois je dois dire : Je suis vraiment désolée mais je ne sais pas parce que je suis pas ce genre de médecin. C'est-à-dire, je ne suis pas clinicien, je suis spécialiste en biologie comparative et j'étudie l'anatomie.
Ze beginnen met de woorden: Ik hoorde van een vriend ... en eindigen met de woorden: ... is dat waar? En meestal kan ik ze beantwoorden, maar soms moet ik zeggen: Het spijt me echt, maar ik weet het niet; ik ben geen dokter maar een doctor. Dat wil zeggen: ik ben geen arts, maar een vergelijkend biologe die anatomie bestudeert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dois dire que cela prouve vraiment ->
Date index: 2023-11-25