Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «diversité autour du globe » (Français → Néerlandais) :
Il y a tant de diversité autour du globe.
Er is zoveel verscheidenheid over heel de wereld.
Je me demande si c'est vrai. Je ne crois pas, parce que cette sous-culture de gens utilise exactement les mêmes trucs que nous, les magiciens, exactement les mêmes, les mêmes méthodes physiques, les mêmes méthodes psychologiques. Et ils ont efficacement et profondément trompé des mi
llions de personnes autour de la Terre à leur détriment. Ils trompent ces gens. Leur coûtent beaucoup d'argent. Leur causent des angoisses émotionnelles. Des milliards de dollars sont dépensés chaque an
née, tout autour du globe, chez ces charlatans. Mainten
...[+++]ant j'ai deux questions que j'aimerais poser à ces gens si j'avais l'occasion de le faire. Première question : je voudrais leur demander -- parce qu'ils les entendent avec leurs oreilles, Ils écoutent les esprits comme ça. Je vais leur demander d'appeler le fantôme de ma grand-mère parce que quand elle est morte, elle avait l'héritage familial et elle l'a caché quelque part. Nous ne savons pas où. Donc nous questionnons Granny : Ou est le trésor, Granny? Que dit Granny? Elle dit Je suis au Ciel, c'est merveilleux.
Ik vraag me af of dat waar is. Ik denk het niet, want deze subcultuur gebruikt exact de zelfde trucjes als wij goochelaars doen, exact dezelfde, dezelfde fysische methoden, dezelfde psychologische methoden. En ze hebben effectief en grondig miljoenen mensen over de
hele wereld bedrogen in hun nadeel. Ze bedriegen deze mensen. En dat kost ze een hoop geld. Het kost ze een hoop emotionele pijn. Miljarden dollars worden uitgegeven elk jaar, over de hele wereld, aan deze charlatans. Nu heb ik twee vragen die ik graag wil stellen aan deze mensen mocht ik in de gelegenheid zijn. Eerste vraag: Als ik ze wil vragen contact te maken met -- omdat
...[+++]ze ze horen met hun oor. Zo luisteren ze naar geesten. Ik ga ze vragen om de geest van mijn grootmoeder op te roepen omdat ze, toen ze dood ging, het testament van de familie had, en ze heeft het ergens verstopt. Wij weten niet waar het is. Dus vragen we oma, Waar is het testament, oma? Wat zegt oma nu? Ze zegt, Ik ben in de hemel en het is geweldig.Maintenant que tout ça nous est arrivé, et que nous avons toutes ces données publiées qui nous disent qu'il vaut mieux avoir de la diversité autour des tables où on prend des décisions, verrons-nous les affaires et la finance changer ?
Nu dit allemaal achter de rug is en we al die data hebben die ons vertellen dat we beter kunnen streven naar diversiteit rond de tafels waar beslissingen worden genomen, zullen we nu een verandering zien in de zakelijke sector?
Eh bien, c'est exactement ce qui s'est produit autour du globe.
Nou, dat is precies wat er over de wereld is gebeurd.
Il y a plus de 1000 espèces d'insectes qu'on mange tout autour du globe.
Er zijn meer dan 1000 insectensoorten die overal ter wereld gegeten worden.
(Rires) Le bien appartient aux démocraties qui sont chargées de répandre cette même démocratie autour du globe et de l’imposer parfois par la force aux méchants qui n'ont pas d'élections.
(Gelach) Het goede behoort aan de democratieën, die de taak hebben om democratie te verspreiden over de wereld, soms met geweld, tegen het kwade van diegenen die geen verkiezingen houden.
Maintenant, si vous garez toutes ces voitures en file indienne et ce tout autour du globe, nous pourrions faire 125 fois le tour de la Terre.
Als je deze achter elkaar zou parkeren en om de aarde zou wikkelen, zou het 125 keer rond de aarde passen.
Il y a 44 éclairs à la seconde autour du globe.
Elke seconde zijn er gemiddeld 44 blikseminslagen over de hele wereld.
Nous devons commencer à faire ça tout autour du globe.
We zullen dit moeten gaan doen over de hele wereld.
Donc ce sont les penseurs les plus importants en traumatologie tout autour du globe, disant que c'est vrai, il semble donc que l'exposition au sulfure d'hydrogène diminue les dommages que vous subissez en étant exposé à un taux d'oxygène autrement mortellement bas.
Dit zijn de opinieleiders van de traumageneeskunde die wereldwijd zeggen dat dit werkt, dus lijkt het erop dat blootstelling aan H2S de schade vermindert die je oploopt door blootstelling aan een, in andere gevallen dodelijk, laag zuurstofniveau.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
diversité autour du globe ->
Date index: 2023-02-22