Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "diverses personnes " (Frans → Nederlands) :
L'autre chose qui s'est produite est -- je les avais mises sur Youtube -- sans raison apparente pour les rendre privées, j'ai donc laissé d'autres personnes les regarder. Puis les gens ont commencé à tomber dessus. J'ai commencé à recevoir des commentaires et du courrier et toutes sortes de réactions de la part de diverses personnes des quatre coins du monde. En voici quelques-unes.
Er gebeurde nog iets -- Ik zette ze op YouTube, om -- Ik zag geen reden om het privé te houden, dus liet ik andere mensen meekijken. Mensen begonnen er per toeval op terecht te komen. Ik begon commentaar te krijgen, en brieven, en allerlei feedback, van willekeurige mensen uit de hele wereld. Hier is een selectie daarvan.
Je continue d'être étonnée par les différentes formes que prend la question raciale, diverses formes que souvent personne n'aurait imaginer possibles.
Ik ben voortdurend verbaasd over de manier waarop het onderwerp 'ras' zichzelf kan voeren naar plekken waarvan we ons niet voorstellen dat het er zou zijn.
Bon, vous voyez cet espace créé par des concepteurs et par le travail de diverses personnes, mais ce que vous voyez en fait c'est un tas de matériaux qui étaient déjà là, et qui ont été remodelés en une certaine forme.
Nou, je ziet deze zaal die is gemaakt door ontwerpers en door werklui, maar wat je eigenlijk ziet is heel veel materiaal dat hier al was, en dat is opnieuw gestructureerd tot een bepaalde vorm.
C'était visible dans l'assistance, lorsque je vous ai montré ces images répugnantes. La façon dont nous avons mesuré ces réactions a été établie sous forme d'échelle, par d'autres psychologues en demanda
nt simplement à des personnes leur facilité à être dég
oûté, au travers de diverses situations. Voici quelques exemples : « Même si j'avais très faim, je ne prendrai pas un bol de ma soupe préférée si on l'avait mélangé avec une tapette à mouches utilisée mais propre. » « Auriez-vous eu la même réaction ? » (Rires) « Alors que vous marc
...[+++]hez à travers un tunnel sous une voie ferrée, vous sentez une odeur d'urine. Seriez-vous extrêmement dégoûté ou pas du tout ? » Si vous en avez assez de ces questions, jetez un œil au résultat général de sensibilité au dégoût.
Je kon het waarschijnlijk aan het publiek zien toen ik jullie die walgopwekkende beelden toonde. We hebben dit gemeten aan de hand van een schaal die door enkele andere psychologen werd ontworpen. Ze stelden mensen vra
gen over hoe allerlei situaties een gevoel van walging konden oproepen. Hier een paar voorbeelden: Zelfs als ik hongerig was, zou ik geen kom van mijn favoriete soep drinken als ze was omgeroerd met een gebruikte, maar grondig gewassen vliegenmepper. Eens of oneens? (Gelach) Als je door een spoorwegtunnel wandelt en je ruikt urine, zou je dan wel of niet walgen? Met genoeg van deze vragen krijg je een beeld van gevoeligheid
...[+++] voor walging.Si vous pensez à votre vie d'aujourd'hui, vous traversez chaque jour différentes étapes, et différents changement de rythme et de vitesse. Vous travaillez dans différents fuseaux horaires, vous parlez avec des personnes diverses. vous travaillez en multi-tâche. Nous le faisons tous, automatiquement.
Als je denkt aan je huidige leven... elke dag ga je door vele verschillende schalen, veel veranderingen van ritme en tempo. Je werkt over verschillende tijdzones, praat tegen uiteenlopende mensen, je multitaskt. We kennen het allemaal en doen het automatisch.
Et cette pyramide, à Monterey, à l'heure actuelle, grâce aux efforts de diverses personnes, fonctionne mieux qu'elle ne l'a jamais fait depuis les 150 dernières années.
helemaal tot aan de top. En die piramide, in Monterey, nu, als gevolg van de inspanningen van een heleboel verschillende mensen, functioneert die beter dan ooit gedurende de laatste 150 jaar.
Stephen devint un expert de l'écologie des plus hauts arbres du monde et de la vie riche et diverse de leur feuillage, des écosystèmes aériens que personne n'avait jamais imaginée.
Stephen werd een expert in de ecologie van de hoogste bomen op aarde en de rijke diversiteit van het leven in hun kronen, ecosystemen in de lucht die niemand had vermoed.
Chaque personne a une communauté unique et diverse de microbes intestinaux qui peut traiter les aliments de différentes manières.
Iedere persoon heeft een unieke verscheidenheid aan bacteriën in zijn ingewanden, die voedsel op verschillende manieren kunnen verwerken.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) estime -- en fait, ils font diverses estimations du nombre de gens qui ont besoin de lunettes -- l’estimation la plus basse est de 150 millions de personnes.
De Wereldgezondheidsorganisatie schat-- ze maken verschillende schattingen van het aantal mensen die een bril nodig hebben-- de laagste raming is 150 miljoen mensen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
diverses personnes ->
Date index: 2022-08-06