Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dites je vais jeter " (Frans → Nederlands) :
Vous êtes au bureau, vous buvez de l'eau en bouteille, ou quoi que ce soit d'autre, et vous vous dites : Je vais jeter cette bouteille.
Je zit op kantoor, en je drinkt water uit een fles, of wat dan ook, en je denkt bij jezelf: Hé, ik ga dit weggooien.
C'était ma première rencontre internationale. J'essaye de me débarasser de tous ces gens, vous savez, pour savoir contre qui j'étais en compétition? Oh, Aimee, nous verrons ça plus tard. Je voulais trouver du temps. Ne t'inquiète pas, tu sais, tu te débrouilles bien. Nous sommes 20min avant la course au stade Olympique, ils affichent les grilles d'échauffement. Et je vais jeter un oeil.
Dit was mijn eerste internationale ontmoeting. Ik probeerde uit iedereen informatie te krijgen, weet je, zo van: tegen wie moet ik hardlopen? O Aimee, dat moeten we even voor je opzoeken. Ik wilde weten wat de tijden waren. Maak je geen zorgen, je doet het fantastisch. Dit allemaal 20 minuten voor mijn race in het Olympisch stadion, en ze hangen de rondetijden op. Ik ga er heen om te kijken.
Donc, à ce moment, aucun de nous deux n'était vraiment doué avec l'ordinateur, donc normalement, si on avait besoin d'aide avec Internet, on appelait simplement nos enfants ou nos petits-enfants, mais bien sûr, dans ce cas, ce n'était pas possible, donc j'ai pensé, je vais jeter un coup d'œil, juste pour voir.
We waren alleen nog niet erg handig met de computer, dus als we hulp nodig hadden met het internet belden we meestal even onze kinderen of onze kleinkinderen, maar dat was in dit geval natuurlijk geen optie. Dus ik denk, ik kijk zelf wel eens.
Et si vous me dites, Je vais arrêter de parler de pressions sélectives alors prenez L'Origine des Espèces et jetez-le par la fenêtre. parce qu'il traite de pressions sélectives. Rien d'autre. Et l'ironie est qu'il y a là la possibilité de remettre en cause un paradigme qu'aucun autre ne remplacerait.
En als je nou zegt: Ik ga het niet meer over selectiedruk hebben, kun je Het ontstaan der soorten net zo goed het raam uit gooien. Want dat gaat over niets anders dan over selectiedruk. En het ironische hiervan is dat dit een geval van paradigma-instorting is, waarbij we niet op het volgende paradigma hoefden te wachten.
(Rires) Et si vous vous dites : Je vais en finir , n'en finissez pas.
(Gelach) Als je ooit denkt: Ach, ik wil er een einde aan maken, doe het dan niet.
On ne ferait jamais décoller une fusée en même temps que les bras de la tour de lancement se rétractent. Vous imaginez le drame qui pourrait se produire ? On ne dessinerait jamais une fusée comme ça, jamais.» Il me regardait. Hé, je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je suis le gars sur le parking qui a recréé l'un des plus beaux moments de l’Amérique avec des extinct
eurs. (Rires) Je ne vais pas vous contredire. Vous êtes un astronaute, un héros, et je suis du New Jersey, donc... (Rires) Je vais juste vous montrer des images. Je vais vous montrer des
images, et vous me dites ...[+++] ce que vous en pensez.
De raket zou nooit opstijgen terwijl de stellage-armen bewegen. Kun je je voorstellen wat voor ongelukken dat kan brengen? Zo zou je nooit een raket ontwerpen. Hij keek me aan en ik dacht: Hé, had je gemerkt dat je praat tegen degene die op een parkeerterrein met brandblussers een film in elkaar knutselt? (Gelach) Ik ga niet met je in discussie. Jij bent een astronaut, een held en ik kom uit New Jersey, dus -- (Gelach) Ik laat je nog wat beelden zien. Zeg maar wat je ervan vindt.
(Rires) Vous savez, C'est ce qu'on appelle une incitation (Rires) Vou
s - maintenant vous dites, eh bien, nous allons voir si je peux mettre la main sur du chlorate de potassium et du sucre, du perchlorate et du sucre, et chauffer le mélange, il serait intéressant de voir ce qu'ils ne veulent pas que je fasse, et ce qu'il va - et comment ça va fonctionner. Et nous n'avions pas - ma mère regardait la cour arrière depuis une fenêtre à l'étage, où elle repassait ou quelque chose comme ça. Et d'habitude elle surveillait du coin de l'oeil, et s'il y avait des bouffées de fumée dehors, elle se penchait pour nous exhorter de ne pas nous faire ex
...[+++]ploser les yeux. Elle était comme ça -- Vous savez, c'était la pire chose qui pouvait nous arriver. C'est pourquoi je pensais, du moment que je ne me fais pas exploser les yeux ... Je me fiche peut-être qu'il soit interdit de chauffer cette solution. je vais le faire avec prudence, mais je vais le faire. C'est comme tout ce qui est interdit: vous le faites derrière le garage. (Rires) Donc, je suis allé à la pharmacie et j'ai essayé d'acheter du perchlorate de potassium et ce n'était pas déraisonnable pour un enfant à l'époque d'entrer dans un drugstore et d'acheter des produits chimiques.
(Gelach) Je weet wel, dat is wat je een tip noemt. (Gelach) Dan wil je natuurlijk in het bezit komen van wat kaliumchloraat en suiker, perchloraat en suiker, en het verwarmen. Het zou interessant zijn om te zien wat het was dat ze niet wilden dat ik deed, en hoe ging he
t werken. Maar mijn moeder hield de achtertuin vanuit een bovenraam in de gaten. Ze stond daar te strijken of zoiets. Ze hield ons meestal in de gaten en als er wat rookwolkjes waren te zien, riep ze dat we onze ogen er niet moesten uitblazen. Dat was haar manier - dat was zowat het ergste dat ons kon overkomen
...[+++]. Daarom dacht ik, zolang ik mijn ogen er niet uitblaas ... hoef ik me geen zorgen te maken dat het verboden is deze oplossing te verwarmen. Ik ga het voorzichtig doen maar ik zal het doen. Het was net zoals met alles wat verboden was: je deed het achter de garage. (Gelach) Dus ging ik naar de drogist en ik probeerde wat kaliumperchloraat kopen. Het was toen niet ongewoon voor een kind om bij een drogist binnen te lopen en wat chemicaliën te kopen.Et avec le biomimétisme, si vous avez une ressource sous-uti
lisée, vous ne vous dites pas : « Comment est-
ce que je vais m'en débarrasser ? » Vous vous dites : « Qu
'est-ce que je peux ajouter au système pour le rendre plus utile ? » Et il s'avère que différentes choses se cristallisent à différents stades. Quand vous faites évaporer de l'eau de mer, la première chose qui se cristallise, c'est le carbonate de calcium. Et ils s'accumulent sur les évapora
...[+++]teurs -- et c'est ce que vous voyez sur cette image à gauche -- petit à petit ils sont recouverts de carbonate de calcium. Donc au bout d'un moment, on pourrait l'enlever, l'utiliser comme un bloc de construction léger. Et si vous pensez au carbone qu'il y a là-dedans, il serait sorti de l'atmosphère, serait rentré dans la mer, et puis serait enfermé dans un produit de construction. La chose suivante c'est le chlorure de sodium. On peut aussi le compresser en blocs de construction, comme ils l'ont fait ici. C'est un hôtel en Bolivie. Et puis après ça, il y a toutes sortes de composés et d'éléments que nous pouvons extraire, comme les phosphates, que nous devons incorporer au sol du désert pour le fertiliser.
Als je bij biomimicry een onderbenutte hulpbron hebt, denk je niet: Hoe kom ik hier vanaf? . Je denkt: Wat kan ik aan het s
ysteem toevoegen om meer waarde te creëren? . En het blijk
t dat verschillende dingen zich in verschillende fases uitkristalliseren. Bij de verdamping van zeewater wordt eerst calciumcarbonaat, kalk, uitgekristalliseerd. Dat hoopt zich op op de verdampers -- en dat zie je op de linkerafbeelding -- die geleidelijk aan verkalken met dat calciumcarbonaat. We kunnen dat na enige tijd verwijderen, en het als een lichtge
...[+++]wicht bouwsteen kunnen gebruiken. Als je nadenkt over de koolstof daarin, die zou uit de atmosfeer komen en in zee belanden om vervolgens ingesloten te worden in een bouwwerk. Het volgende is natriumchloride, keukenzout. Je kunt dat ook samenpersen tot een bouwsteen, zoals hier is gedaan. Dit is een hotel in Bolivia. Daarna zijn er allerlei soorten mengsels en elementen die we kunnen extraheren, zoals fostfaten, die de woestijngrond in moet om die vruchtbaar te maken.Vous savez, les caspers sont à l'origine de cette figure, vous voyez
comment il faut le jeter ? (Bruits de skateboard) Simple comme bonjour, non ? Rien de compliqué. (Rires) Et votre pied avant, la façon dont il s'accroche à la
planche, est -- J'avais vu quelqu'un glisser sur le dos de sa planche comme ça, et j'étais là, « Comment je pourrais faire ça ? » Parce-que ça n'avait encore jamais été fait. Et tout d'un coup j'ai réalisé, et c'est en pa
rtie ce que je veux dire. J'avais ...[+++]une infrastructure. J'avais cette sorte de pressentiment, qui me faisait me dire, la vache, c'est juste ton pied ! C'est juste la façon dont tu retournes ta planche. Appuie toi juste sur le rebord, c'est facile, Voilà. Et après il y a 20 figures qui découlent de ces variations. Donc c'est le genre de chose qui -- hey, regardez ça, ça c'est une autre façon de le faire. Bon, je vais pas abuser. Un peu indulgent, je comprends.
Aan de wortel hiervan -- kijk, caspers... zie je hoe je die gooit? (Skateboardgeluiden) Heel eenvoudig toch? Peulenschil. (Gelach) En je voorste voet, hoe die hem grijpt, is -- ik had iemand zo zien schuiven op het board en ik dacht: Hoe krijg ik die omgekeerd? Dat was nog nooit gedaan. Toen realiseerde ik me, en dat is deels wat ik wil zeggen. Ik had een infrastructuur, een diepe laag waar ik dacht: Jeetje, het is gewoon je voet. Gewoon hoe je je board omgooit. Laat gewoon de rand dat doen, dan is het makkelijk. Vervolgens heb je 20 nieuwe tricks, gebaseerd op de variati
es. Dus dat zijn de dingen -- kijk hier... er is nog een manier, ik
...[+++] zal dit niet te veel doen. Ik merk dat ik wat doordraaf.Et, pas sûr. Homme: Oui. AB : Sept. Est-ce possible que je puisse savoir quels sont les sept chif
fres que vous avez? Dites Non. (Rires) Parfait
. Alors, je vais tenter l'impossible -- ou du moins l'improbable. Ce que vous devez faire maintenant, c'est de me donner six de vos sept chiffres, n'importe lesquels, dans l'ordre que vous voulez. (Rires) Un chiffre à la fois. Je vais
tenter de trouver le chiffres que vous avez exclu. Alors, en commençant avec votre nombre à sept chiffres, donnez-en six
...[+++] de votre choix. Femme : Un, OK, 197042.
En onbekend. Man: Ja. AB: Zeven. Is er enige manier waarop ik zou kunnen weten welke zeven-cijferige getallen u heeft? Zeg Nee. (Gelach) Goed. Dan zal ik het onmogelijke proberen -- of in ieder geval het onwaarschijnlijke. Wat ik zou willen dat elk van jullie doet, is zes van jullie zeven cijfers roepen, maakt niet uit welke zes, in elke volgorde die u wil. (Gelach) Ik zal één cijfer per keer proberen te bepalen welk cijfer u weggelaten heeft. Dus, beginnend met uw zeven-cijferig getal, roep er zes cijfers van alstublieft. Vrouw: Een, OK, 197042.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dites je vais jeter ->
Date index: 2023-10-21