Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dit un truc merdique et ensuite » (Français → Néerlandais) :
quand quelqu'un vous a dit un truc merdique et ensuite passé le reste de la journée à vous demander pourquoi vous avez eu cette réaction-là ?
Heb je ooit gegrijnsd of gelachen toen iemand iets gemeens tegen je zei om je vervolgens af te vragen waarom je zo reageerde?
Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça
me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience e
t si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni
...[+++]un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié au ...
Het vertelt me de context. Het geeft me
de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen ver
koop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat
is het? Als het een website is, laat ...[+++]je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet wat je verkoopt -- hoe ga je er geld aan verdienen? Voor iedere verkochte X krijg je Y, lever je dienst Z. Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in deze hele operatie past. Dan wil ik weten waarom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 100 ...Et ensuite tu vas donc faire le truc avec, et oh non, c'est pas ça, ça marche pas, zut. Le truc maintenant c'est qu'au lieu de remettre celles-là dessus, mets les au dessous.
En dan doe je natuurlijk dat ding met, oh, nee, dat lukt niet, boehoe Je moet ze er ook niet bovenop leggen, Je moet ze er onder stoppen.
(Musique) (Applaudissements) Je me calme. Je retourne dans mon corps maintenant. En général quand je joue, la première chose qui se passe c'est, les gens qui crient
, qu'est ce qu'elle fait? Vous savez, je joue à ces concerts de rock, vous savez, être sur la scène, être complètement immobile, vous savez, simplement jouer. Vous savez, comme, qu'est ce qu'elle fait? Qu'est ce qu'elle f
ait? Vous savez. Et ensuite je serais, un genre, de, comme, -- (wow !) -- vous savez, et ensuite, comme ... (Rires) Et c'est, je suis sur que vous être en
...[+++]train d'essayer de comprendre, bon, comment est-ce que ce truc fonctionne? Bon, ce que je fais c'est -- oh! -- contrôler la hauteur avec ma main gauche.
(Muziek) (Applaus) Dank je. Poeh, ik sta hier: Kalmeer, kalmeer... Terug in m'n lichaam. (Gelach) Meestal als ik optreed, is het eerste wat gebeurt dat mensen roepen: Wat is ze aan het doen? Ik speel op rockshows en sta dan doodstil op het podium, terwijl zij vragen: Wat doet ze? Wat doet ze?! Dan doe ik -- (Vvvwow!) -- en zij: Whoa! (Gelach) Ik denk dat je je afvraagt hoe dit ding werkt. Nou, ik bepaal de toonhoogte met mijn linkerhand.
Et j'ai dit, Je peux faire quelque chose pour aider ? et - (Rires) - l'infirmière a eu un petit rire hystérique, je tourne la tête pour essayer de voir tout le monde, et j'ai eu ce souvenir bizarre de quand j'étais à la fac et j'avais récolté de l'argent pour les victimes d'une inondatio
n au Bangladesh, et ensuite je regarde mon anesthésiste qui est en train de me mettre un masq
ue, et je pense, On dirait qu'il est du Bangladesh, - (Rires) - et je n'avais que ces deux informations, et je pense, Ça pourrait marcher. (Rires) Ensuite je m
...[+++]'endors, et ils me rafistolent pendant le reste de la nuit. J'ai eu besoin de près de 40 unités de sang pour me garder en vie pendant qu'ils travaillaient, et le chirurgien a retiré presque un tiers de mes intestins, mon caecum, des organes dont j'ignorais l'existence, et plus tard il m'a dit qu'une des dernières chose qu'il avait faite était d'enlever mon appendice, ce que je trouvais génial, juste un petit truc pratique à la fin. (Rires) Et j'ai repris conscience le matin.
I
k zeg: Kan ik iets doen om te helpen? -- (Gelach) -- de verpleegster krijgt een hysterische lachbui. Ik draai mijn hoofd om iedereen te zien. Een bizarre herinnering aan
mijn studententijd duikt op. Ik zamel geld in voor de slachtoffers van overstromingen in Bangladesh. Ik kijk en mijn anesthesist zet een masker op me. Ik denk: Hij ziet er Bangladeshi uit. -- (Gelach) -- Ik heb alleen die twee feiten. Ik denk: Dit kan werken. (Gelach) Ik verlies het bewustzijn. Ze werken de rest van de nacht aan mij. Ik heb 40 zakjes bloed nodig om m
...[+++]e in leven te houden, tijdens het werk. De chirurg haalde er ongeveer een derde van mijn ingewanden uit, mijn cecum, organen waarvan ik niet wist dat ik ze had. Later zei hij me dat één van zijn laatste daden, terwijl hij daarbinnen zat, de verwijdering van mijn appendix was. Dat vond ik geweldig. Even opruimen aan het einde. (Gelach) 's Ochtends kwam ik bijEt les skaters, je pense que ce sont souvent des gens différents qui cherchent un sentiment d'appartenance, mais qui refusent d'être ce qu'il ne sont pas, et le vrai respect vient du fait qu'on s'échange tous des trucs, toutes ces figures de base, les flips 360, on prend tout ça, on se l'approprie, et ensuite le repasse aux autres, ce qui construit la tribu elle-même.
Skateboarders zijn meestal buitenbeentjes die ergens bij willen horen, maar wel op hun eigen voorwaarden. Respect verdienen we door de basistricks van anderen, 360 flips... te nemen en ons die eigen te maken. Daarna geven we terug aan de gemeenschap op een innerlijke manier die de gemeenschap opbouwt. op een innerlijke manier die de gemeenschap opbouwt.
La nuit d’avant s'appelait « Maitrise émotionnelle.» Je me suis levé, je n’avais pas de plans, et j’ai dit -- on a eu tous ces étincelles – je fais des trucs complètement fous, amusants -- ensuite je me suis arrêté – j’avais ce plan que j’allais dire mais je ne fais jamais ce que je dis.
Ik stond op, had niets gepland en ik zei --- we hadden al het vuurwerk -- ik doe gekkigheid, leuke dingen --- en opeens stopte ik -- ik was van plan om iets te zeggen maar ik voer nooit uit wat ik plan.
Et j'étais très content de cette idée. J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine. Vous savez, nous faisons tellement de choses dans la cuisine, je pensais que ce serait intéressant. Et j'ai écrit quelques chapitres. Et je les ai présentés aux éditions MIT qui m'ont dit, C'est mignon, mais ce n'est pas pour nous, Cherchez un autre éditeur. J'ai essayé auprès d'autres gens, et tous m'ont dit la même chose, Mignon. Pas pour nous. Jusqu'à
ce que quelqu'un me dise, Ecoutes. Si tu es sérieux avec ce
truc, il faut d'abord que tu écrives un livre sur tes recherches. Tu dois publie
r quelque ...[+++]chose. Et ensuite, tu auras l'occasion d'écrire quelque chose d'autre. Si c'est vraiment ce que tu veux faire, il faut le faire comme cela. Alors j'ai dit, Mais je n'ai pas vraiment envie d'écrire sur mes recherches.
En ik was hier erg enthousiast over. Ik zou het een beetje hebben... ... over onderzoek, een bee
tje over de keuken. Weet je, we doen zo veel in de keuken, ik dacht dat het interessant zou zijn. Dus ik schreef een paar hoofdstukken, en ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden Schattig, maar niks voor ons. Zoek maar iemand anders. Ik probeerde het bij andere uitgeverijen en ze zeiden allemaal hetzelfde Schattig, niks voor ons. . Totdat iemand zei:
Luister, als je dit serieus wil, moet je eerst een boek over je onderzoek schrij
...[+++]ven. Je moet iets publiceren. en dan krijg je de kans om iets anders te schrijven. als je het echt wil, moet je dat doen. Dus ik zei Maar ik wil helemaal niet over mijn onderzoek schrijven.Ensuite, l'ADN du virus produit des trucs qui coupe l'ADN de la bactérie.
Dan maakte dat virus-DNA spul dat het bacterie-DNA stuk knipte.
Et elle est entrée en vigueur pour essayer de traiter la montagne de trucs qui ne sont fait que pour vivre pendant un temps dans nos maisons et ensuite rejoindre la décharge.
Die richtlijn is gestart om te kunnen omgaan met de afvalberg die steeds gemaakt wordt en zich opstapelt in onze huizen en dan naar de vuilnisbelt gaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dit un truc merdique et ensuite ->
Date index: 2021-02-04