Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dit que je devrais plutôt prendre " (Frans → Nederlands) :
Ma mère m'a dit que je devrais plutôt prendre un ballon bleu.
Moeder meende dat ik liever de blauwe wilde.
Et je ne suis pas très doué pour cela, alors je suppose que je devrais plutôt jouer aux jeux vidéos ou faire du sport, ou quelque chose comme ça, parce que manifestement, je n'ai pas ma place ici.
En ik ben hier niet zo goed in, dus kan ik beter een computerspel gaan spelen of gaan sporten, of zoiets, want het is duidelijk dat ik hier niet thuishoor.
Alors il m'a demandé, s'il vous plaît, pourrait-il la visiter, et finalement il l'a fait, et m'a expliqué que ce que je faisais maintenant dans mon atelier était un anachronisme, que la révolution industrielle avait éclaté, et que je devrais plutôt rejoindre l'usine.
Dus hij vroeg me of hij me eens kon komen bezoeken, en uiteindelijk deed hij dat. Hij legde me uit dat wat ik deed in het atelier, verouderd was, dat de industriële revolutie was uitgebroken, en dat ik beter bij de fabriek kon komen werken.
Je pourrais recommencer pour vous le montrer une fois de plus, mais certains diraient qu'il s'agit d'un véritable gaspillage du whisky, et que je devrais plutôt le boire.
Ik zou het nog eens kunnen doen om het nog een keer te laten zien, maar sommigen zouden zeggen dat dit verspilling van de whisky is en dat ik die beter zou drinken.
Ces 37 dernières années, j'ai aussi eu le privilège de travailler sur plusieurs chef-d'œuvres que vous pouvez voir derrière moi. mais fo
ndamentalement pour quoi faire ? Par exemple, évaluer l'état de conservation. Vous voyez ici la façade de « La Vierge à la Chaise » illuminée par des rayons UV. Vous voyez tout à coup une autre dame, différente, âgée
, je devrais plutôt dire. Il y a encore beaucoup de
peinture dessus, plusieurs ret
...[+++]ouches, et un peu trop de nettoyage. Elle devient très visible.
Ik had de jongste 37 jaar ook het voorrecht om aan een aantal meesterwerken te werken, die je hierachter ziet. Wat deed ik? Ik evalueerde bijvoorbeeld de staat van bewaring. Dit is het gelaat van de Madonna van de Stoel. Als je er een UV-licht op laat schijnen, zie je plots een heel andere dame, een oudere dame. Er zit nog een hoop vernis op, verschillende retouches, en wat overijverig oppoetsen. Het is duidelijk te zien.
Ceci est mon atterrissage, mais je devrais plutôt dire mon crash !
Dit is mijn landing, maar die kan beter neerstorting heten.
En fait, je devrais plutôt parler de nuits frappantes.
Of beter, een van de frappantste nachten.
Voilà la vulnérabilité, voilà le chagrin, voilà la honte, voilà la peur, voilà la déception, je ne veux pas ressentir ces émotions. Je vais plutôt prendre quelques bières et un muffin à la banane.
Hier is kwetsbaarheid, hier is hartzeer, hier is schaamte, hier is angst, hier is teleurstelling, dat wil ik allemaal niet voelen. Ik neem een paar biertjes en een moorkop met slagroom.
Finalement un jour, je me suis réveillé et j'ai cru avoir eu une attaque cérébrale, car j'étais étendu sur le lit, immobile, je regardais le téléphone, et j'
ai pensé : « Il y a quelque chose qui cloche, j
e devrais appeler quelqu'un. » mais je n'arrivais pas à tendre le bras pour attraper le téléphone et composer un numéro. Puis finalement, au bout de quatre heures passées allongé à le fixer, le téléphone a sonné, j'ai réussi à le décrocher d'une manière ou d'une autre, et c'était mon père, et j'ai dit : « J'ai de graves problèmes. Il faut qu'on fasse quel
...[+++]que chose. » Le lendemain, j'ai commencé à prendre des médicaments et une thérapie.
Op een dag werd ik wakker en dacht dat ik misschien een beroerte had. Ik lag als verlamd in bed, keek naar de telefoon en dacht: Er is iets mis. Ik moet om hulp bellen. Maar ik kon mijn arm niet uitsteken, de telefoon pakken en bellen. Na vier uur liggen staren, ging de telefoon. Op de een of andere manier lukte ik erin hem op te nemen. Het was mijn vader, en ik zei: Ik zit met een serieus probleem. We moeten iets doen. De volgende dag begon ik met medicatie en therapie.
C'est le premier changement de tenue sur la scène de TED, et vous avez de la chan
ce d'y assister. Je pense. S'il y a des femmes qui ont été vraiment
choquées quand j'ai fait mon entrée, vous n'avez pas à me le dire là maintenant, je le saurais plus tard sur
Twitter. (Rires) Je devrais aussi souligner que je suis plutôt privilégiée de pouvoir vous fa
...[+++]ire changer d'avis sur moi en à peine 10 secondes.
Voor het eerst op een TED-podium kleedt iemand zich om. Jullie hebben geluk dat je erbij bent, vind ik. Sommige vrouwen zagen me misschien met afschuw het podium oplopen. Niet nu tegen me zeggen. Dat zie ik nog wel op Twitter. (Gelach) (Gelach) Ik ben bevoorrecht dat ik jullie mening over mij kan veranderen in luttele 10 seconden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dit que je devrais plutôt prendre ->
Date index: 2024-05-16